“誰可負之走”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰可負之走”出自宋代晁公溯的《眉州燕游雜詠十首·野航》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shuí kě fù zhī zǒu,詩句平仄:平仄仄平仄。
“誰可負之走”全詩
《眉州燕游雜詠十首·野航》
方床客常滿,豈止兩三人。
誰可負之走,長留采白蘋。
誰可負之走,長留采白蘋。
分類:
《眉州燕游雜詠十首·野航》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
《眉州燕游雜詠十首·野航》是宋代晁公溯創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
方床上常有客人,不止兩三個。
誰能背負這樣的負擔,長時間停留采摘白蘋果。
詩意:
這首詩詞描繪了一個方床上常有客人的景象,表達了床上的客人絡繹不絕,不僅僅是兩三個人。詩人隱喻這些客人就像白蘋果一樣成群結隊,需要有人來承擔這樣的負擔和責任。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,描繪了一個床上常有客人的場景。方床上的客人絡繹不絕,數量眾多,超出了人們的預期。詩人通過運用白蘋果的形象,將這些客人比喻為成群結隊的果實,形象生動地傳達出客人的眾多和不斷增加的情景。
詩中的“方床”和“白蘋”兩個意象,通過對比和借喻,增強了詩詞的藝術效果。方床象征著詩人的心境寬廣,待客如家,而白蘋則象征著客人的數量眾多。整首詩詞以簡短的文字勾勒出繁忙和熱鬧的景象,給人以生動的感受。
此外,詩詞中的語氣也顯得謙遜和自嘲。詩人在問句中表達了自己無法承擔如此負擔的感嘆,暗示了自己的無奈和無法招架客人的實際情況。
總的來說,這首詩詞以簡潔的文字和生動的意象,描繪了一個床上常有客人的景象,既展示了客人絡繹不絕的繁忙場景,又透露了詩人的謙遜和無奈之情,給人以深入思考和想象的空間。
“誰可負之走”全詩拼音讀音對照參考
méi zhōu yàn yóu zá yǒng shí shǒu yě háng
眉州燕游雜詠十首·野航
fāng chuáng kè cháng mǎn, qǐ zhǐ liǎng sān rén.
方床客常滿,豈止兩三人。
shuí kě fù zhī zǒu, zhǎng liú cǎi bái píng.
誰可負之走,長留采白蘋。
“誰可負之走”平仄韻腳
拼音:shuí kě fù zhī zǒu
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“誰可負之走”的相關詩句
“誰可負之走”的關聯詩句
網友評論
* “誰可負之走”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“誰可負之走”出自晁公溯的 《眉州燕游雜詠十首·野航》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。