<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “曳杖且徐行”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    曳杖且徐行”出自宋代趙汝鐩的《過寶云寺訪密師》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yè zhàng qiě xú xíng,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “曳杖且徐行”全詩

    《過寶云寺訪密師》
    寺才三二里,曳杖且徐行
    晴塔松梢見,風鐘嶺半鳴。
    樵夫分道過,僧子就房迎。
    竹有千笠,塵無一點生。

    分類:

    《過寶云寺訪密師》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意

    《過寶云寺訪密師》是宋代趙汝鐩創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    寺廟距離這里只有三二里,我拄著拐杖慢慢地走著。
    晴朗的天空中,塔尖的松樹隱隱可見,山嶺上的風鐘半遙相鳴。
    一個樵夫分道而過,一個僧子迎接我進入房間。
    竹林中有千頂竹笠,但塵土卻沒有一絲飛揚。

    詩意:
    這首詩描繪了一位詩人去寶云寺拜訪密師的場景。詩人以緩慢的步伐行走,寺廟離他并不遠,他心情平和。在晴朗的天空下,他可以隱約看到塔頂上的松樹,而山嶺上的風鐘發出清脆的聲音。在路上,他遇到了一位樵夫和一位僧子,他們以友善的態度相互攜手。整個寺廟被竹林環繞,籠罩在寧靜的氛圍中,沒有一絲塵埃。

    賞析:
    這首詩以簡潔而優美的語言描繪了一幅寧靜和諧的景象。通過對細節的描繪,詩人展示了他的心境和觀察力。他以平和的步伐游覽寺廟,展現了一種深思熟慮和安寧的態度。詩中的景物也都與寧靜和自然有關,塔尖的松樹、山嶺上的風鐘以及竹林,都給人一種靜謐的感覺。與此同時,詩人與樵夫、僧子的相遇,表達了友善和互助的精神。整首詩以自然、寧靜和友愛為主題,給人一種平和安詳的感受,鼓舞人心。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “曳杖且徐行”全詩拼音讀音對照參考

    guò bǎo yún sì fǎng mì shī
    過寶云寺訪密師

    sì cái sān èr lǐ, yè zhàng qiě xú xíng.
    寺才三二里,曳杖且徐行。
    qíng tǎ sōng shāo jiàn, fēng zhōng lǐng bàn míng.
    晴塔松梢見,風鐘嶺半鳴。
    qiáo fū fēn dào guò, sēng zi jiù fáng yíng.
    樵夫分道過,僧子就房迎。
    zhú yǒu qiān lì, chén wú yì diǎn shēng.
    竹有千笠,塵無一點生。

    “曳杖且徐行”平仄韻腳

    拼音:yè zhàng qiě xú xíng
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (平韻) 下平八庚  (仄韻) 上聲二十四迥  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “曳杖且徐行”的相關詩句

    “曳杖且徐行”的關聯詩句

    網友評論


    * “曳杖且徐行”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曳杖且徐行”出自趙汝鐩的 《過寶云寺訪密師》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi