“似知草際有香來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“似知草際有香來”出自宋代張镃的《梅》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shì zhī cǎo jì yǒu xiāng lái,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“似知草際有香來”全詩
《梅》
驅鶴松門去卻回,似知草際有香來。
青條紅眼才窺煖,拄杖先拚費綠苔。
青條紅眼才窺煖,拄杖先拚費綠苔。
分類:
《梅》張镃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《梅》
作者:張镃(宋代)
中文譯文:
驅鶴松門去卻回,
似知草際有香來。
青條紅眼才窺煖,
拄杖先拚費綠苔。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個人在冬天里欣賞梅花的情景。詩人騎著馬匹來到松木門前,本想繼續前行,但卻在這里駐足回望。他似乎察覺到草地上飄來了梅花的香氣。梅花雖然在寒冷的季節中綻放,但卻散發著迷人的芳香。
詩中的“青條紅眼”描繪了梅花的形態,細長的花枝呈現出青翠之色,而花瓣則如紅眼一般鮮艷。詩人用“才窺煖”表達了他只是初步領略了梅花的溫暖之美,還沒有完全感受到它的魅力。
最后兩句表達了詩人的情感和對梅花的敬意。他拄著拐杖,勇敢地踏過覆蓋在地面的青苔,向梅花靠近。這里的“拚費綠苔”可以理解為詩人愿意付出努力和冒險,去接近美麗的梅花。
整首詩通過簡潔而富有意境的描寫,展示了冬天梅花的獨特魅力和詩人對美的追求。它讓人感受到了大自然的神奇和詩人對生命的熱愛,同時也表達了追求美和真理的堅持不懈的精神。
“似知草際有香來”全詩拼音讀音對照參考
méi
梅
qū hè sōng mén qù què huí, shì zhī cǎo jì yǒu xiāng lái.
驅鶴松門去卻回,似知草際有香來。
qīng tiáo hóng yǎn cái kuī nuǎn, zhǔ zhàng xiān pàn fèi lǜ tái.
青條紅眼才窺煖,拄杖先拚費綠苔。
“似知草際有香來”平仄韻腳
拼音:shì zhī cǎo jì yǒu xiāng lái
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“似知草際有香來”的相關詩句
“似知草際有香來”的關聯詩句
網友評論
* “似知草際有香來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“似知草際有香來”出自張镃的 《梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。