<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “撫事空三嘆”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    撫事空三嘆”出自宋代章甫的《清宇移居》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fǔ shì kōng sān tàn,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “撫事空三嘆”全詩

    《清宇移居》
    懷抱俱牢落,相逢得暫開。
    有時逃酒去,排日送詩來。
    撫事空三嘆,移家又一回。
    秋涼安穩住,莫負菊花杯。

    分類:

    《清宇移居》章甫 翻譯、賞析和詩意

    《清宇移居》是宋代詩人章甫的作品。這首詩以簡潔的語言表達了作者移居的心情和生活態度。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    清凈的房屋已經遷移,
    相聚時暫時分開。
    有時逃離煩憂,尋求酒的安慰,
    有時離開日光,送去我的詩篇。
    撫事時空虛寂,已三次遷居。
    秋涼的時節,安定地居住,
    不要辜負菊花美酒。

    這首詩詞以簡練的文字勾勒出了作者的生活狀態和情感體驗。詩人章甫曾多次遷居,因此他對于離別與相聚的經歷有著深刻的感悟。他渴望擺脫塵世的煩惱,尋求短暫的慰藉,借酒消愁。然而,他也不忘以文字表達內心的情感,將自己的詩篇送給朋友。詩人撫事時感慨萬千,對于頻繁的遷居感到空虛和無奈。

    詩人在秋涼的季節,找到了一個安定的住所。這里的環境宜人,給他帶來了平靜和舒適。最后兩句"莫負菊花杯"表達了詩人對自己的期許,希望自己能夠珍惜當下的美好時光,不要辜負了生活中的樂趣和享受。

    總的來說,這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者在流動的生活中的思考和情感體驗。作者在遷居中感嘆時光的流轉和無常,同時也表達了對于安定和美好生活的向往和珍惜。這首詩詞通過簡約的文字,展現了詩人內心的感慨和對人生的思考,給人以共鳴和啟示。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “撫事空三嘆”全詩拼音讀音對照參考

    qīng yǔ yí jū
    清宇移居

    huái bào jù láo luò, xiāng féng dé zàn kāi.
    懷抱俱牢落,相逢得暫開。
    yǒu shí táo jiǔ qù, pái rì sòng shī lái.
    有時逃酒去,排日送詩來。
    fǔ shì kōng sān tàn, yí jiā yòu yī huí.
    撫事空三嘆,移家又一回。
    qiū liáng ān wěn zhù, mò fù jú huā bēi.
    秋涼安穩住,莫負菊花杯。

    “撫事空三嘆”平仄韻腳

    拼音:fǔ shì kōng sān tàn
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(平韻) 上平十四寒  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “撫事空三嘆”的相關詩句

    “撫事空三嘆”的關聯詩句

    網友評論


    * “撫事空三嘆”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“撫事空三嘆”出自章甫的 《清宇移居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi