“東湖云澹水微微”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東湖云澹水微微”全詩
侯宮燕喜千年壽,天詔鸞封咫尺威。
西閣雨晴山靡靡,東湖云澹水微微。
春風無限長生意,客子何妨緩緩歸。
分類:
《次韻為樂黔州內子壽》項安世 翻譯、賞析和詩意
《次韻為樂黔州內子壽》是宋代作家項安世的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
四牧車前瞿茀施,
六珈光里振榆揮。
侯宮燕喜千年壽,
天詔鸞封咫尺威。
西閣雨晴山靡靡,
東湖云澹水微微。
春風無限長生意,
客子何妨緩緩歸。
中文譯文:
四位牧人駕著車輛前來,驅動著寶馬在柳樹間穿梭。侯王的宮殿里的燕子歡喜慶祝千年壽辰,皇帝的詔書封賜的鸞鳳承載著無比威嚴。
西閣下雨后的天空晴朗,山巒連綿起伏。東湖上云霧蔓延,水波微微蕩漾。春風中蘊含著無限的長生之意,作為客人,又何妨緩緩歸去呢?
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一個慶祝內子長壽的場景。詩中通過描繪四位牧人駕車的景象,展示了盛大的慶典氛圍。侯王宮殿中的燕子也因為內子的壽辰而歡騰,表達了人們對長壽的祝福和喜悅。天子的詔書封賜的鸞鳳象征著皇權的威嚴,顯示了慶典的盛大和隆重。
接下來,詩人以自然景觀的描繪為背景,通過西閣雨后的晴朗天空、連綿起伏的山巒、東湖上的云霧和微微蕩漾的水波,營造出一種寧靜和恬淡的氛圍。春風帶來了無限的長生之意,似乎預示著內子長壽的吉祥和幸福。
最后兩句"客子何妨緩緩歸"表達了詩人對客人的歡迎和勸留之情,也暗含著對內子的祝福和美好的歸宿。
整首詩詞既描繪了慶壽的盛景,又通過自然景觀的描寫營造出一種寧靜和祥和的氛圍,展示了詩人對長壽和幸福的美好愿望。通過運用形象生動的描寫手法和婉約的語言風格,詩人成功地創造了一幅美麗而富有詩意的畫面,使讀者感受到了喜慶和祝福的情緒。
“東湖云澹水微微”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn wéi lè qián zhōu nèi zǐ shòu
次韻為樂黔州內子壽
sì mù chē qián qú fú shī, liù jiā guāng lǐ zhèn yú huī.
四牧車前瞿茀施,六珈光里振榆揮。
hóu gōng yàn xǐ qiān nián shòu, tiān zhào luán fēng zhǐ chǐ wēi.
侯宮燕喜千年壽,天詔鸞封咫尺威。
xī gé yǔ qíng shān mǐ mǐ, dōng hú yún dàn shuǐ wēi wēi.
西閣雨晴山靡靡,東湖云澹水微微。
chūn fēng wú xiàn cháng shēng yì, kè zi hé fáng huǎn huǎn guī.
春風無限長生意,客子何妨緩緩歸。
“東湖云澹水微微”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。