“淺學胡然敢望回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淺學胡然敢望回”全詩
談鋒羨子雨無極,詩境愧予田盡萊。
業桂晚香牽獨夢,小梅春思惱清才。
丁寧閣老須勤賦,早晚西扉詠砌苔。
分類:
《次韻王大著大享宿齋》項安世 翻譯、賞析和詩意
《次韻王大著大享宿齋》是宋代詩人項安世的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
淺學胡然敢望回,
英躔幸甚得追陪。
談鋒羨子雨無極,
詩境愧予田盡萊。
這首詩詞表達了作者的自謙之情和對友人的贊賞之情。作者自稱學識淺薄,卻敢與友人相交并期待友人的回應。他感慨稱自己的才華和朋友的才華相得益彰,互相啟發。作者羨慕友人的談吐鋒芒,認為友人的才華如雨無窮無盡,而自己的詩境卻不如友人的田園詩境。
業桂晚香牽獨夢,
小梅春思惱清才。
丁寧閣老須勤賦,
早晚西扉詠砌苔。
詩的后半部分描繪了作者的個人情感和對老友的期望。作者描述了業桂樹在晚上的香氣撲鼻,引發了他獨自的遐思和幻想。他提到小梅盛開時,春天的思緒困擾了他的清雅才情。最后,作者期盼著閣老丁寧勤奮地作詩,并希望他能在早晚之間,通過西門的扉頁吟詠著長滿苔蘚的砌墻。
整首詩詞通過自謙、贊賞和期許的語言,表達了作者對友人才華的欣賞和羨慕之情,同時也展現了作者對自身才華的懷疑和自省。這種謙遜而真摯的情感,使得詩詞充滿了友情的溫暖和對藝術追求的堅持。
“淺學胡然敢望回”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn wáng dà zhe dà xiǎng sù zhāi
次韻王大著大享宿齋
qiǎn xué hú rán gǎn wàng huí, yīng chán xìng shèn dé zhuī péi.
淺學胡然敢望回,英躔幸甚得追陪。
tán fēng xiàn zi yǔ wú jí, shī jìng kuì yǔ tián jǐn lái.
談鋒羨子雨無極,詩境愧予田盡萊。
yè guì wǎn xiāng qiān dú mèng, xiǎo méi chūn sī nǎo qīng cái.
業桂晚香牽獨夢,小梅春思惱清才。
dīng níng gé lǎo xū qín fù, zǎo wǎn xī fēi yǒng qì tái.
丁寧閣老須勤賦,早晚西扉詠砌苔。
“淺學胡然敢望回”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。