“隊笳橫浦細吟龍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隊笳橫浦細吟龍”全詩
寬條一劄仙泥熟,慈宴千觴湛露濃。
迎舸蔽川交畫鹢,隊笳橫浦細吟龍。
輕揚俗改方圖舊,兩馬行催詔傳封。
分類:
《送集賢盛諫議出牧維揚》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《送集賢盛諫議出牧維揚》是宋代文人宋庠所作的一首詩詞。這首詩以送別集賢盛諫議出任維揚牧官為主題,表達了對盛諫議卓越才能和忠誠職責的贊美和祝福。
詩詞的中文譯文如下:
江海多年滯軾熊,
書林諫霤得儒宗。
寬條一劄仙泥熟,
慈宴千觴湛露濃。
迎舸蔽川交畫鹢,
隊笳橫浦細吟龍。
輕揚俗改方圖舊,
兩馬行催詔傳封。
詩詞的詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪盛諫議的出任之際,表達了對他高尚品德和卓越才能的贊美。首先,詩中提到江海多年滯軾熊,意味著盛諫議長期奉公辦事,積累了豐富的經驗和才干。接著,作者稱贊他在書林中以諫言雨露滋潤并得到了儒宗的贊許,顯示了盛諫議的聰明才智和深思熟慮的能力。
詩中還描繪了送別盛諫議的場景。作者用"寬條一劄仙泥熟"來形容送行文書的儀式莊重而精美,體現了對盛諫議的尊敬和重視。在送行宴會上,盛諫議與朋友們共飲千觴,湛露濃香,展現了情誼之深和人際關系的融洽。
詩的后半部分描繪了盛諫議的出行情景。迎接盛諫議的船只蔽滿了江面,畫鹢在空中翩翩起舞,隊笳悠揚,吟唱著龍的傳說。這些描繪形象豐富,給人以熱鬧喜慶之感,也展現了盛諫議受到眾人的歡送和祝福。
最后兩句"輕揚俗改方圖舊,兩馬行催詔傳封"表達了盛諫議遠行的決心和使命感。他放下塵俗,秉持著改革的志向,承擔起重大的職責,為國家盡心盡力。"兩馬行催詔傳封"則表明盛諫議奉命出任牧官的重要性和緊迫性。
總體而言,這首詩詞通過細膩的描寫和優美的表達,將送別和贊美融為一體,謳歌了盛諫議的品德和能力,并體現了作者對他的敬佩和祝福。同時,詩中所描繪的景物和氛圍也使人感受到了濃厚的送別氛圍和喜悅之情。
“隊笳橫浦細吟龍”全詩拼音讀音對照參考
sòng jí xián shèng jiàn yì chū mù wéi yáng
送集賢盛諫議出牧維揚
jiāng hǎi duō nián zhì shì xióng, shū lín jiàn liù dé rú zōng.
江海多年滯軾熊,書林諫霤得儒宗。
kuān tiáo yī zhā xiān ní shú, cí yàn qiān shāng zhàn lù nóng.
寬條一劄仙泥熟,慈宴千觴湛露濃。
yíng gě bì chuān jiāo huà yì, duì jiā héng pǔ xì yín lóng.
迎舸蔽川交畫鹢,隊笳橫浦細吟龍。
qīng yáng sú gǎi fāng tú jiù, liǎng mǎ xíng cuī zhào chuán fēng.
輕揚俗改方圖舊,兩馬行催詔傳封。
“隊笳橫浦細吟龍”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。