“從古三公亦灌園”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從古三公亦灌園”全詩
何妨豫卜歸休地,從古三公亦灌園。
分類:
《聞子京拜掃后周視田廬因問有可為歸計者二首》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《聞子京拜掃后周視田廬因問有可為歸計者二首》是宋代詩人宋庠創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
聞子京拜掃后周視田廬因問有可為歸計者二首
春天,我前往韓邑西南的故原,停駐在幾處青翠的行軒中。我想,為何不預測一下我歸休的地方呢?畢竟,古代的三公官員也曾經在這里耕種花園。
譯文:
聽說子京掃墓后,周視田廬,因此詢問有關歸隱計劃的兩首詩。
詩意:
這首詩描繪了詩人宋庠在春天前往韓邑故原,參觀周廬并詢問歸隱的計劃。他思考著是否應該選擇一個適合的地方安享晚年,回歸寧靜和自然的生活。
賞析:
這首詩以宋代時期的士人歸隱思想為主題,表達了對歸隱生活的向往和思考。詩人提到了子京(可能是指朋友或同僚)掃墓后拜訪周廬,而他則在這個時候問及歸隱的計劃。通過提到古代三公在這里灌溉花園的歷史,詩人暗示自己對于歸隱的決定并不是一時興起,而是有著深入思考和追求內心寧靜的動機。
詩中景物描寫簡潔明了,春天的林木和行軒勾勒出一幅寧靜美好的畫面。詩人用豫卜來表示預測歸隱的地方,顯示出他對選擇適宜的歸隱之地的謹慎和考慮。通過提到古代的三公官員,詩人將自己的歸隱愿望與歷史上的賢人相聯系,暗示自己的決定是有根據和價值的。
這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對歸隱生活的向往,展現了宋代士人的內心追求和思索。它傳達了對自然與寧靜的渴望,體現了士人對于安享人生和追求內心平靜的智慧追求。
“從古三公亦灌園”全詩拼音讀音對照參考
wén zǐ jīng bài sǎo hòu zhōu shì tián lú yīn wèn yǒu kě wèi guī jì zhě èr shǒu
聞子京拜掃后周視田廬因問有可為歸計者二首
hán yì xī nán shàng gù yuán, chūn lín jǐ chù zhù xíng xuān.
韓邑西南上故原,春林幾處駐行軒。
hé fáng yù bo guī xiū dì, cóng gǔ sān gōng yì guàn yuán.
何妨豫卜歸休地,從古三公亦灌園。
“從古三公亦灌園”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。