“每向街頭來往走”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“每向街頭來往走”全詩
長盛美酒豈須沽。
時時真暢飲,日日不曾無。
自是一身唯了事,相隨肯暫離余。
杖頭挑起*江湖。
一船風月好,千古水云舒。
分類: 臨江仙
《臨江仙 大葫蘆,先生出,常背此以貯酒也·》王哲 翻譯、賞析和詩意
詩詞《臨江仙 大葫蘆,先生出,常背此以貯酒也·》是元代王哲所作,以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
每次我走在街頭,有誰能認出這個葫蘆?
長久以來,美酒一直在這里保存。
時常暢飲,從未間斷。
我只關注自己的事情,
不愿與他人長久離別。
我挑著杖頭,行走江湖。
一艘船上有美景和佳釀,
永不消逝的水與云。
詩意:
這首詩以一種輕松愉快的口吻,表達了詩人的豪邁和自我解放的心境。詩中的主人公常背著一個大葫蘆,用來貯存美酒。他每次走在街頭,卻沒有人能夠認出這個葫蘆的真正用途。這里可以看出詩人對于世俗的嘈雜和浮躁的態度,他擁有一種獨特的生活方式和追求。他堅持自己的方式,時時暢飲美酒,日日不曾間斷。他將自己的生活看作是一種追求事物本真的方式,不愿與他人長久分離,并且心懷江湖的豪情。他挑著杖頭,自由自在地行走江湖,享受著一艘船上的美景和美酒,與千古的水云相伴而舒展。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,展現了詩人的豪情和對自由生活的向往。詩人通過描述一個背負葫蘆的人,表達了自己對于獨立自由的渴望和對傳統規范的反叛。他以暢飲美酒為象征,追求自由自在的生活狀態,不受世俗束縛。詩中的"杖頭挑起*江湖"表明他肩負著擔當,并且愿意在自己的江湖里自由行走,追求自己的理想和追求。"一船風月好,千古水云舒"則是表達了詩人對于美好事物的追求和對于自然的熱愛。整首詩流露出一種豪放不羈的情懷,讓人感受到自由和舒適的氛圍。
這首詩詞給人一種輕松自在、豪情萬丈的感覺,通過對自由生活的追求和對美好事物的贊美,表達了詩人獨特的生活態度和追求。同時,詩中的意象和細膩的描寫也給人留下了深刻的印象,使讀者在閱讀中感受到一種詩意的美妙。
“每向街頭來往走”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān dà hú lú, xiān shēng chū, cháng bèi cǐ yǐ zhù jiǔ yě
臨江仙 大葫蘆,先生出,常背此以貯酒也·
měi xiàng jiē tóu lái wǎng zǒu, shuí rén shí cǐ hú lú.
每向街頭來往走,誰人識此葫蘆。
zhǎng shèng měi jiǔ qǐ xū gū.
長盛美酒豈須沽。
shí shí zhēn chàng yǐn, rì rì bù céng wú.
時時真暢飲,日日不曾無。
zì shì yī shēn wéi liǎo shì, xiāng suí kěn zàn lí yú.
自是一身唯了事,相隨肯暫離余。
zhàng tóu tiǎo qǐ jiāng hú.
杖頭挑起*江湖。
yī chuán fēng yuè hǎo, qiān gǔ shuǐ yún shū.
一船風月好,千古水云舒。
“每向街頭來往走”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。