<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “黃鶴樓前”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    黃鶴樓前”出自元代許有壬的《踏莎行 贈相士 圭塘樂府卷三》, 詩句共4個字,詩句拼音為:huáng hè lóu qián,詩句平仄:平仄平平。

    “黃鶴樓前”全詩

    《踏莎行 贈相士 圭塘樂府卷三》
    黃鶴樓前,胭脂山上。
    敲門有客來相訪。
    自言閱遍世間人,要觀塵俗酸寒狀。
    關塞冰霜,江湖風浪。
    歸來幸得身無恙。
    君言雖應我方慚,山中

    分類: 踏莎行

    作者簡介(許有壬)

    許有壬(1286~1364) 元代文學家。字可用,彰(zhang)德湯陰(今屬河南)人。延祐二年(1315)進士及第,授同知遼州事。后來官中書左司員外郎時,京城外發生饑荒,他從"民,本也"的思想出發,主張放賑(chen 四聲)救濟。河南農民軍起,他建議備御之策十五件。又任集賢大學士,不久改樞密副使,又拜中書左丞。他看到元朝將士貪掠人口玉帛而無斗志,就主張對起義農民實行招降政策。

    《踏莎行 贈相士 圭塘樂府卷三》許有壬 翻譯、賞析和詩意

    《踏莎行 贈相士 圭塘樂府卷三》是元代許有壬所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    踏莎行,是指行走在柔軟的青草上。詩人站在黃鶴樓前,俯瞰著胭脂山。有人敲門前來拜訪,自稱已經閱遍了世間的人情冷暖。他希望觀察塵世的世俗和瑣碎,以此來感受人間百態。封閉的城關和冰冷的霜雪,以及江湖中的風浪,都不能阻擋他的歸來,他慶幸自己身體健康。然而,他在詩中表示對來訪者的言辭感到慚愧,因為他生活在山中,與塵世有所隔離。

    這首詩詞通過詩人的視角和心境,表達了對塵世瑣碎和俗世煩惱的厭倦之情。詩人選擇了遠離喧囂的山中,享受寧靜和自然之美,踏上莎草之行。他欣然接待來訪者,但內心仍然感到慚愧,因為他的身心已經超脫了塵世的束縛。

    這首詩詞運用了簡潔明快的語言,展示了元代詩詞的特點。通過描述自然景觀和表達內心感受,詩人傳遞了一種追求自由與超脫的情感。這首詩詞在表達個體情感的同時,也反映了元代文人士人格獨立自主的精神追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “黃鶴樓前”全詩拼音讀音對照參考

    tà suō xíng zèng xiàng shì guī táng yuè fǔ juǎn sān
    踏莎行 贈相士 圭塘樂府卷三

    huáng hè lóu qián, yān zhī shān shàng.
    黃鶴樓前,胭脂山上。
    qiāo mén yǒu kè lái xiāng fǎng.
    敲門有客來相訪。
    zì yán yuè biàn shì jiān rén, yào guān chén sú suān hán zhuàng.
    自言閱遍世間人,要觀塵俗酸寒狀。
    guān sài bīng shuāng, jiāng hú fēng làng.
    關塞冰霜,江湖風浪。
    guī lái xìng de shēn wú yàng.
    歸來幸得身無恙。
    jūn yán suī yīng wǒ fāng cán, shān zhōng
    君言雖應我方慚,山中

    “黃鶴樓前”平仄韻腳

    拼音:huáng hè lóu qián
    平仄:平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “黃鶴樓前”的相關詩句

    “黃鶴樓前”的關聯詩句

    網友評論


    * “黃鶴樓前”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“黃鶴樓前”出自許有壬的 《踏莎行 贈相士 圭塘樂府卷三》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi