“巖前淪茗挹清泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“巖前淪茗挹清泉”全詩
巖前淪茗挹清泉。
爛游三日酒如川。
有水有山高士宅,無風無雨小春天。
人間真見地行仙。
分類: 浣溪沙
作者簡介(許有壬)
許有壬(1286~1364) 元代文學家。字可用,彰(zhang)德湯陰(今屬河南)人。延祐二年(1315)進士及第,授同知遼州事。后來官中書左司員外郎時,京城外發生饑荒,他從"民,本也"的思想出發,主張放賑(chen 四聲)救濟。河南農民軍起,他建議備御之策十五件。又任集賢大學士,不久改樞密副使,又拜中書左丞。他看到元朝將士貪掠人口玉帛而無斗志,就主張對起義農民實行招降政策。
《浣溪沙 游善應》許有壬 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙 游善應》是元代許有壬的一首詩詞。這首詩以游覽善應的浣溪沙為主題,表達了作者對自然景色的贊美和對閑適自在生活的向往。
詩詞的中文譯文如下:
浣溪沙 游善應
崖上留題破紫煙。
巖前淪茗挹清泉。
爛游三日酒如川。
有水有山高士宅,
無風無雨小春天。
人間真見地行仙。
詩詞的詩意描繪了一個美麗宜人的地方,崖壁上飄散著裊裊紫煙,巖石前有茗茶沉淀在清泉中。作者在這里暢游了整整三天,喝酒如同江河般暢快。這里有清澈的水,有壯麗的山,還有高尚的士人居所,沒有風雨,宛如小春天。在這世間,真正見到了仙境般的美景。
這首詩詞通過描繪浣溪沙的自然景色,展示了作者對清幽、宜人環境的向往和贊美之情。崖上的紫煙和清泉中的茗茶,形象地表達了清新雅致的意境。作者用"爛游三日酒如川"這樣的形容詞,表現了他在這美景之中盡情放松的心情。同時,詩中的水、山和士人的居所,進一步強調了這個地方的高尚和優美。
詩詞的賞析展示了浣溪沙的美麗景色,通過對自然環境的描繪,傳達了作者對寧靜、舒適生活的向往。這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對美景的真切感受,給人以輕松愉悅的心境。同時,詩詞中融入了一些仙境的意象,使整體氛圍更加神秘唯美。通過這首詩詞,讀者可以感受到作者對自然的熱愛和對寧靜生活的向往,也能夠在心靈上得到一種放松和舒適的感受。
“巖前淪茗挹清泉”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā yóu shàn yīng
浣溪沙 游善應
yá shàng liú tí pò zǐ yān.
崖上留題破紫煙。
yán qián lún míng yì qīng quán.
巖前淪茗挹清泉。
làn yóu sān rì jiǔ rú chuān.
爛游三日酒如川。
yǒu shuǐ yǒu shān gāo shì zhái, wú fēng wú yǔ xiǎo chūn tiān.
有水有山高士宅,無風無雨小春天。
rén jiān zhēn jiàn dì xíng xiān.
人間真見地行仙。
“巖前淪茗挹清泉”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。