“似瓊佩霓旌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“似瓊佩霓旌”全詩
風清月白,蕭然三子。
天巧難名,鏤玉鎪冰無此。
卻是同心異種,解斂聚、山林高致。
誰不喜。
花中隱德,人間真味。
邂逅粲者相逢,似瓊佩霓旌,九霄飛墜。
移入銅瓶,付與野人憑幾。
滿意*香嚼蕊,有濁酒、微吟相繼。
休喚起。
明日此觥重洗。
分類: 玉漏遲
作者簡介(許有壬)
許有壬(1286~1364) 元代文學家。字可用,彰(zhang)德湯陰(今屬河南)人。延祐二年(1315)進士及第,授同知遼州事。后來官中書左司員外郎時,京城外發生饑荒,他從"民,本也"的思想出發,主張放賑(chen 四聲)救濟。河南農民軍起,他建議備御之策十五件。又任集賢大學士,不久改樞密副使,又拜中書左丞。他看到元朝將士貪掠人口玉帛而無斗志,就主張對起義農民實行招降政策。
《玉漏遲 同前次張夢臣韻》許有壬 翻譯、賞析和詩意
《玉漏遲 同前次張夢臣韻》是元代許有壬所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
雪晴天似水。風清月白,蕭然三子。
在這晴朗的天空下,雪花落下如水一般。清風吹拂著,月色皎潔明亮,寥寥孤獨的三子(指詩人自己)。
天巧難名,鏤玉鎪冰無此。卻是同心異種,解斂聚、山林高致。
天地之間有很多奇妙之處,但很難用言語來描述。就像雕刻玉石、琢冰雕玉一樣,沒有這樣的技藝。然而,詩人認為他們同樣擁有一顆同心卻又與眾不同的心靈,凝聚在山林間,達到了高尚的境界。
誰不喜。花中隱德,人間真味。
誰不會喜歡呢?在花朵中隱藏了高尚的品德,在人間體驗真實的味道。
邂逅粲者相逢,似瓊佩霓旌,九霄飛墜。
與那些有高尚品德的人相遇,就像是相會于瓊玉的佩飾和彩虹的旗幟下,仿佛九天墜落。
移入銅瓶,付與野人憑幾。
將這美好的經歷珍藏于銅瓶之中,交給了隱居山野的人來保管。
滿意*香嚼蕊,有濁酒、微吟相繼。休喚起。
滿意地嚼著香甜的花蕊,享受著美酒,輕聲吟唱著。請不要再喚醒我。
明日此觥重洗。
明天我將再次洗凈這酒杯,準備新的美好經歷。
這首詩詞描繪了一個晴朗的冬日景色,以及詩人在此景中的心境和感受。雪花紛飛,天空湛藍如水,清風吹拂,月色皎潔。詩人通過描述自然景物,表達了自己內心的情感和境界。他感嘆天地間的奇妙之處,將自己與世俗相異的心靈與山林的高致相融合,體現出一種超越塵世的清雅情懷。詩人還表達了對高尚品德的追求和對真實人性的贊美,認為與有德行的人相遇是一種難得的幸福。最后,詩人將自己的美好經歷寄托于隱居山野的人,表示對這段經歷的珍視,并期待未來的美好。
整首詩詞以自然景物為背景,通過描繪細膩的意象和抒發內心的情感,展現出詩人獨特的審美情趣和對高尚境界的追求。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到詩人的清雅情懷和對美好事物的向往,同時也引發對自然、人性以及人與人之間的關系的思考。
“似瓊佩霓旌”全詩拼音讀音對照參考
yù lòu chí tóng qián cì zhāng mèng chén yùn
玉漏遲 同前次張夢臣韻
xuě qíng tiān shì shuǐ.
雪晴天似水。
fēng qīng yuè bái, xiāo rán sān zi.
風清月白,蕭然三子。
tiān qiǎo nán míng, lòu yù sōu bīng wú cǐ.
天巧難名,鏤玉鎪冰無此。
què shì tóng xīn yì zhǒng, jiě liǎn jù shān lín gāo zhì.
卻是同心異種,解斂聚、山林高致。
shuí bù xǐ.
誰不喜。
huā zhōng yǐn dé, rén jiān zhēn wèi.
花中隱德,人間真味。
xiè hòu càn zhě xiāng féng, shì qióng pèi ní jīng, jiǔ xiāo fēi zhuì.
邂逅粲者相逢,似瓊佩霓旌,九霄飛墜。
yí rù tóng píng, fù yǔ yě rén píng jǐ.
移入銅瓶,付與野人憑幾。
mǎn yì xiāng jué ruǐ, yǒu zhuó jiǔ wēi yín xiāng jì.
滿意*香嚼蕊,有濁酒、微吟相繼。
xiū huàn qǐ.
休喚起。
míng rì cǐ gōng zhòng xǐ.
明日此觥重洗。
“似瓊佩霓旌”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。