“夜雨青燈憶往年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜雨青燈憶往年”全詩
得句信知神入夢,澆愁不慣酒中仙。
秋風白發欺來日,夜雨青燈憶往年。
用拙不妨消息好,關山明月兩茫然。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《寄德瑩弟二首》王炎 翻譯、賞析和詩意
《寄德瑩弟二首》是宋代王炎所作的一首詩詞。以下是我對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
洞庭湖的秋水望著蒼穹,
側目看著飛翔的鴻雁不斷地斷續。
領會到一句話就像是神靈進入夢中,
澆滅憂愁不習慣酒中仙的生活。
秋風吹拂著留下的白發欺騙著來日,
夜雨中的青燈讓人回憶往昔的歲月。
用我平庸的才能無妨傳遞好消息,
關山之間明月照耀著無邊的茫然。
詩意:
這首詩描述了作者王炎對友人德瑩的思念之情。他站在洞庭湖邊,凝望著秋天的湖水,思緒渺茫地飄向天空。他留意著飛翔的鴻雁,它們在空中斷斷續續地飛過,仿佛象征著友誼的斷續和連接。作者通過領悟一句話的妙處,感受到了神靈般的啟示,使他從痛苦中解脫出來,不再沉浸于與世隔絕的仙境。雖然歲月已經過去,但秋風卻仍然吹拂著他留下的白發,提醒他時光不停地流逝。夜雨中的青燈讓他回憶起往昔的往事,思緒回蕩在過去的歲月里。雖然作者才情平庸,但他仍然愿意傳遞好消息給友人,以表達他的關心之情。最后,他將目光投向關山之間的明月,感嘆人生的無常和茫然。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景觀和抒發內心情感的方式,表達了作者對友人的思念之情以及對人生無常和茫然的感慨。洞庭湖的秋水和飛翔的鴻雁作為景物的描寫,與作者內心的情感相呼應,增加了詩詞的意境和情感的張力。通過領悟一句話的妙處,作者在痛苦中找到了解脫,展現了對人生的反思和對超越塵世的追求。詩中的白發、青燈、秋風等意象,以及關山明月的景象,都給人以時光流轉和人生無常的感受。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的情感和對人生的思考,通過詩詞的形式傳遞了作者對友人的思念和對人生的感慨,使讀者在詩意的追尋中領悟到生命的意義和宇宙的遼闊。
“夜雨青燈憶往年”全詩拼音讀音對照參考
jì dé yíng dì èr shǒu
寄德瑩弟二首
dòng tíng qiū shuǐ wàng zhōng tiān, cè mù fēi hóng duàn fù lián.
洞庭秋水望中天,側目飛鴻斷復連。
dé jù xìn zhī shén rù mèng, jiāo chóu bù guàn jiǔ zhōng xiān.
得句信知神入夢,澆愁不慣酒中仙。
qiū fēng bái fà qī lái rì, yè yǔ qīng dēng yì wǎng nián.
秋風白發欺來日,夜雨青燈憶往年。
yòng zhuō bù fáng xiāo xī hǎo, guān shān míng yuè liǎng máng rán.
用拙不妨消息好,關山明月兩茫然。
“夜雨青燈憶往年”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。