“草木生光彩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“草木生光彩”全詩
人老今華發,春深半綠陰。
揮毫來妙語,移具有佳音。
草木生光彩,青藜肯下臨。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《將使有詩欲移具相邀到雙溪因次韻》王炎 翻譯、賞析和詩意
《將使有詩欲移具相邀到雙溪因次韻》是宋代詩人王炎的作品。這首詩以雙溪為背景,表達了詩人對歲月易逝和生命漸老的思考,同時也展示了詩人對美好事物的向往和表達情感的愿望。
詩詞的中文譯文如下:
緬思花下飲,
歲月易侵尋。
人老今華發,
春深半綠陰。
揮毫來妙語,
移具有佳音。
草木生光彩,
青藜肯下臨。
詩詞的詩意和賞析:
這首詩以詩人緬懷往事,坐在花下暢飲的場景開篇,表達了歲月易逝的無情和人們尋覓往事的心情。詩人提到自己如今白發蒼蒼,意味著歲月的流逝和人生的老去,而春天已經深入,綠意濃郁,暗示著生命的繁茂與希望。
接著,詩人表達了自己的愿望和期待。他希望能夠揮毫寫下美妙的言辭,讓人們心生贊嘆,將這美好的意境移植到作品中。這表明詩人對藝術創作的熱情和對生命中美好事物的追求。
最后兩句描述了草木的生命力和美麗。青藜是一種常見的野草,它愿意低頭彎腰,向人們展示自己的光彩。這里可以理解為詩人希望自己的作品能夠被人們所欣賞和接受,傳達出一種謙遜而飽含生命力的情感。
通過這首詩,王炎表達了對時光流逝和人生老去的思考,同時也展示了他對藝術創作和美好事物的追求。整首詩意蘊含深沉,通過簡練而富有意境的表達方式,給人以思考和共鳴的空間。
“草木生光彩”全詩拼音讀音對照參考
jiāng shǐ yǒu shī yù yí jù xiāng yāo dào shuāng xī yīn cì yùn
將使有詩欲移具相邀到雙溪因次韻
miǎn sī huā xià yǐn, suì yuè yì qīn xún.
緬思花下飲,歲月易侵尋。
rén lǎo jīn huá fà, chūn shēn bàn lǜ yīn.
人老今華發,春深半綠陰。
huī háo lái miào yǔ, yí jù yǒu jiā yīn.
揮毫來妙語,移具有佳音。
cǎo mù shēng guāng cǎi, qīng lí kěn xià lín.
草木生光彩,青藜肯下臨。
“草木生光彩”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。