<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “山翁不是通名姓”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    山翁不是通名姓”出自宋代華岳的《花村二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shān wēng bú shì tōng míng xìng,詩句平仄:平平平仄平平仄。

    “山翁不是通名姓”全詩

    《花村二首》
    夜宿花村不見花,數間茅屋瞰溪沙。
    山翁不是通名姓,幾誤河陽令尹家。

    分類:

    《花村二首》華岳 翻譯、賞析和詩意

    《花村二首》是宋代詩人華岳的作品。這首詩通過描繪夜晚在花村過夜,卻看不到花朵的景象,以及俯瞰溪沙和茅屋的情景,表達了一種對自然與人文之間的錯位感受。

    詩詞的中文譯文:
    第一首:
    夜宿花村不見花,
    數間茅屋瞰溪沙。
    山翁不是通名姓,
    幾誤河陽令尹家。

    第二首:
    春深花外夢猶殘,
    半夜笙歌半夜寒。
    河畔茅堂人獨醒,
    野花無語月明看。

    詩意和賞析:
    這兩首詩以夜晚在花村的經歷作為背景,通過詩人華岳的感受和觀察,表達了一種悵然若失的心情。在第一首詩中,詩人夜宿花村,卻找不見花朵的蹤影,只能眺望著茅屋和溪沙。這種景象傳達出一種自然與人文之間的錯位感,仿佛自然界與人類的生活有一種隔閡。詩中提到的"山翁"并非通常的名字和姓氏,而是山中的老人,這也暗示了一種樸素自然的生活狀態。然而,詩人也提到這位山翁曾經誤以為他是河陽令尹家的人,這種誤解和誤認也讓人產生一種無奈和遺憾。

    第二首詩則以春深的夜晚為背景,詩人仍然感受到花外夢境的余韻。半夜里,笙歌聲和寒意交織在一起,給人帶來一種深夜的孤寂和凄涼的感覺。在河畔的茅堂中,一個人獨自醒著,他看著靜謐的月光下,無聲的野花,似乎在默默地與他交流。整首詩通過描繪這樣安靜而寂寞的景象,表達了詩人對自然的深深思考和內心的寂寥。

    這兩首詩以花村為背景,通過對自然景物和人文環境的描繪,抒發了詩人的情感和對生活的思考。詩中透露出一種對自然與人類之間的錯位感,以及對生活中偶遇和錯過的遺憾之情。詩人通過對夜晚景象的描繪,傳達了一種寧靜和孤寂的情緒,同時也表現出對自然和人類生活的深入思考和觸動。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “山翁不是通名姓”全詩拼音讀音對照參考

    huā cūn èr shǒu
    花村二首

    yè sù huā cūn bú jiàn huā, shù jiān máo wū kàn xī shā.
    夜宿花村不見花,數間茅屋瞰溪沙。
    shān wēng bú shì tōng míng xìng, jǐ wù hé yáng lìng yǐn jiā.
    山翁不是通名姓,幾誤河陽令尹家。

    “山翁不是通名姓”平仄韻腳

    拼音:shān wēng bú shì tōng míng xìng
    平仄:平平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “山翁不是通名姓”的相關詩句

    “山翁不是通名姓”的關聯詩句

    網友評論


    * “山翁不是通名姓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山翁不是通名姓”出自華岳的 《花村二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi