“瓶插人間富貴花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瓶插人間富貴花”全詩
匙抄天上神仙飯,瓶插人間富貴花。
剡雪尚堪書繭紙,吳霜聊欲寄烏紗。
今朝新雨無人跡,莫向門前機個夸。
分類:
《奉謝龍山使君》馬廷鸞 翻譯、賞析和詩意
《奉謝龍山使君》是宋代馬廷鸞所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
四美持來野老家,
燈前兒女自歡呼。
匙抄天上神仙飯,
瓶插人間富貴花。
剡雪尚堪書繭紙,
吳霜聊欲寄烏紗。
今朝新雨無人跡,
莫向門前機個夸。
詩意:
這首詩以描繪家庭團聚的場景為主題,表達了作者對美好生活的向往和對家庭和睦的祝福。詩中描寫了四美(美食、美酒、美景和美人)帶給野老的快樂,孩子們在燈前歡呼雀躍。作者用匙舀天上的神仙飯,用瓶插人間的富貴花,表達了對家庭幸福和豐盛生活的期望。詩中還提到剡雪可用來書寫繭紙,吳霜可作烏紗之用,這暗示了詩人對文化和藝術的關注和推崇。最后兩句表達了當下的寧靜和清凈,暗示了作者對平淡生活的珍視,警示人們不要夸大自己的成就和功績。
賞析:
《奉謝龍山使君》以簡潔明快的語言描繪了一個家庭團聚的場景,通過對美好事物的描繪展現了作者對幸福生活的向往。詩中運用了形象生動的描寫,如用匙舀神仙飯、瓶插富貴花,生動地表達了豐盛和美好的意象。同時,通過剡雪和吳霜的提及,詩人將生活細節與文化藝術相結合,展現了對傳統文化的推崇和對精神追求的關注。最后兩句的表達則呈現了一種寧靜和淡泊的心態,提醒人們不要追逐虛榮和功利,珍惜當下的平凡生活。
整體而言,這首詩通過對生活瑣事的描繪,傳遞了對家庭幸福和美好生活的向往,并融入了對文化和藝術的贊美,展現了作者淡泊清靜的生活態度。
“瓶插人間富貴花”全詩拼音讀音對照參考
fèng xiè lóng shān shǐ jūn
奉謝龍山使君
sì měi chí lái yě lǎo jiā, dēng qián ér nǚ zì huān huā.
四美持來野老家,燈前兒女自讙嘩。
shi chāo tiān shàng shén xiān fàn, píng chā rén jiān fù guì huā.
匙抄天上神仙飯,瓶插人間富貴花。
shàn xuě shàng kān shū jiǎn zhǐ, wú shuāng liáo yù jì wū shā.
剡雪尚堪書繭紙,吳霜聊欲寄烏紗。
jīn zhāo xīn yǔ wú rén jī, mò xiàng mén qián jī gè kuā.
今朝新雨無人跡,莫向門前機個夸。
“瓶插人間富貴花”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。