“學仙恐是虛無說”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“學仙恐是虛無說”全詩
登臨我欲招元亮,談笑時能接李翱。
人境地下看猶粟,洞天西去有蟠桃。
學仙恐是虛無說,且向峰頭跨六鰲。
分類:
《和杜友游清源洞韻》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《和杜友游清源洞韻》是宋代胡仲弓所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
涉險何如過虎牢,
穿越險境,何如前往虎牢山,
白云堆里著身高。
白云堆積成山,我登臨其中,身處高處。
登臨我欲招元亮,
登上山頂,我想招呼元亮,
談笑時能接李翱。
邊談笑時,還能迎接李翱。
人境地下看猶粟,
人間的景物看起來猶如谷粒,
洞天西去有蟠桃。
洞天仙境向西延伸,有著蟠桃樹。
學仙恐是虛無說,
學習成仙恐怕只是空談,
且向峰頭跨六鰲。
還是向山峰頂端跨越六條大河龍。
這首詩詞描繪了詩人與友人共游清源洞的情景。詩人在登臨虎牢山的過程中,歡迎名士元亮和李翱加入他們的談笑之中。他們在人間欣賞景色時,感嘆人世間的美好如同谷粒,而洞天之地則充滿了神奇的仙境,象征著超然世俗的存在。然而,詩人也表達了對學仙之事的懷疑,認為其中或許存在虛無的說辭。因此,他提出了向山峰頂端跨越六條大河龍的寓意,表達了對超越塵世的追求和挑戰精神。
這首詩詞通過對山水景色的描繪和對仙境的想象,表達了詩人對遠離塵囂、追求超脫的向往。同時,詩人也對學仙之事抱有一定的懷疑和思考,展現了他對人生追求和境界的探索。整體上,這首詩詞既展示了對仙境的向往,又蘊含了對現實與理想的思考,具有一定的哲理意味。
“學仙恐是虛無說”全詩拼音讀音對照參考
hé dù yǒu yóu qīng yuán dòng yùn
和杜友游清源洞韻
shè xiǎn hé rú guò hǔ láo, bái yún duī lǐ zhe shēn gāo.
涉險何如過虎牢,白云堆里著身高。
dēng lín wǒ yù zhāo yuán liàng, tán xiào shí néng jiē lǐ áo.
登臨我欲招元亮,談笑時能接李翱。
rén jìng dì xià kàn yóu sù, dòng tiān xī qù yǒu pán táo.
人境地下看猶粟,洞天西去有蟠桃。
xué xiān kǒng shì xū wú shuō, qiě xiàng fēng tóu kuà liù áo.
學仙恐是虛無說,且向峰頭跨六鰲。
“學仙恐是虛無說”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 (仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。