“香閣鸞偕雙雁奠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“香閣鸞偕雙雁奠”全詩
春風帶醉欺桃葉,暮雨凝絲滯柳枝。
香閣鸞偕雙雁奠,妝臺鳳引兩皇來。
從茲準協熊罷夢,多辦庫錢為洗兒。
分類:
《戲叔納寵》姚勉 翻譯、賞析和詩意
《戲叔納寵》是宋代詩人姚勉創作的一首詩詞。在這首詩中,詩人以戲謔的方式描繪了一個中年官員欣喜的場景,表達了對美的追求和享樂的心態。
詩詞的中文譯文如下:
阿大中郎喜事宜,
黃金不惜買蛾眉。
春風帶醉欺桃葉,
暮雨凝絲滯柳枝。
香閣鸞偕雙雁奠,
妝臺鳳引兩皇來。
從茲準協熊罷夢,
多辦庫錢為洗兒。
這首詩詞的詩意與賞析如下:
《戲叔納寵》以一種幽默夸張的方式表現了中年官員的喜悅場景。詩詞開頭描繪了官員的喜事,他愿意不惜花費黃金購買美女的妝容。接著,詩人用春風帶醉的形象來形容官員對美的欣賞,這種欣賞甚至超越了自然界桃花的美麗。而在暮雨時分,美女的妝容如此完美,仿佛凝結在垂柳的枝條上,形成了一幅迷人的畫面。
接下來的幾句描述了官員在宴會上的場景。官員被稱為“阿大中郎”,他與美女一同出現在香閣之中,象征著他在貴族社交圈中的地位和榮耀。鸞和雁是傳統中的吉祥之鳥,官員和美女的出現被視為吉兆,預示著兩位皇帝的到來。這里的皇帝可能指的是貴族中的高官顯貴,也可以是詩人用夸張手法來強調官員的地位。
最后兩句詩描述了官員在享受了這些享樂之后,他將繼續努力工作,以便能夠有更多的財富來滿足他的享樂欲望。
整首詩以夸張的筆調和幽默的描寫方式,將官員對美的追求和享樂的心態進行了戲謔式的刻畫,讓讀者在欣賞中感受到了一種輕松和愉悅的氛圍。
“香閣鸞偕雙雁奠”全詩拼音讀音對照參考
xì shū nà chǒng
戲叔納寵
ā dà zhōng láng xǐ shì yí, huáng jīn bù xī mǎi é méi.
阿大中郎喜事宜,黃金不惜買蛾眉。
chūn fēng dài zuì qī táo yè, mù yǔ níng sī zhì liǔ zhī.
春風帶醉欺桃葉,暮雨凝絲滯柳枝。
xiāng gé luán xié shuāng yàn diàn, zhuāng tái fèng yǐn liǎng huáng lái.
香閣鸞偕雙雁奠,妝臺鳳引兩皇來。
cóng zī zhǔn xié xióng bà mèng, duō bàn kù qián wèi xǐ ér.
從茲準協熊罷夢,多辦庫錢為洗兒。
“香閣鸞偕雙雁奠”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。