“云南更在青天際”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云南更在青天際”出自宋代陳著的《游雪竇杖錫七首·杖錫入山亭》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yún nán gèng zài qīng tiān jì,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“云南更在青天際”全詩
《游雪竇杖錫七首·杖錫入山亭》
山上山根溪一灣,著亭管領此溪山。
云南更在青天際,步一步高從此攀。
云南更在青天際,步一步高從此攀。
分類:
作者簡介(陳著)
《游雪竇杖錫七首·杖錫入山亭》陳著 翻譯、賞析和詩意
《游雪竇杖錫七首·杖錫入山亭》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
山上山根溪一灣,
著亭管領此溪山。
云南更在青天際,
步一步高從此攀。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者陳著在游雪竇杖錫時的景象。詩中的"山上山根溪一灣",形象地表達了山勢起伏的景象,山腳下有一條彎曲的溪流。"著亭管領此溪山"表明此處有一座名為著亭的亭子,掌管著這片山溪之地。"云南更在青天際"描述了遠處的云彩在青天中飄動,給人一種寬廣遼遠的感覺。最后兩句"步一步高從此攀",表達了作者的心境,他踏著自己的杖錫,一步一步攀登山峰,向著更高的目標前進。
這首詩以簡潔明快的語言,勾勒出大自然的山水景色,同時也展示了作者的豪情壯志。通過描繪山根溪流和遠處云彩,詩中呈現出一幅山水畫卷,讓人感受到大自然的壯美和寧靜。而最后兩句則表現了作者的豪情壯志和對未來的向往,他以步履踏實的姿態攀登山峰,意味著他追求卓越、追尋進步的精神。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了作者對自然景色的贊美和對人生追求的激情。它讓讀者感受到山水之美,并激發了人們對于不斷攀登、追求進步的勇氣和決心。
“云南更在青天際”全詩拼音讀音對照參考
yóu xuě dòu zhàng xī qī shǒu zhàng xī rù shān tíng
游雪竇杖錫七首·杖錫入山亭
shān shàng shān gēn xī yī wān, zhe tíng guǎn lǐng cǐ xī shān.
山上山根溪一灣,著亭管領此溪山。
yún nán gèng zài qīng tiān jì, bù yī bù gāo cóng cǐ pān.
云南更在青天際,步一步高從此攀。
“云南更在青天際”平仄韻腳
拼音:yún nán gèng zài qīng tiān jì
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“云南更在青天際”的相關詩句
“云南更在青天際”的關聯詩句
網友評論
* “云南更在青天際”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“云南更在青天際”出自陳著的 《游雪竇杖錫七首·杖錫入山亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。