“坐迎僧戶開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坐迎僧戶開”全詩
失笑谷聲應,坐迎僧戶開。
檐風數行行,窗日一枝梅。
歸策休催發,得閒能幾囘。
分類:
作者簡介(陳著)
《游永固院》陳著 翻譯、賞析和詩意
《游永固院》是宋代詩人陳著創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
晴天下來不自覺,又進入這座山來。
山谷回蕩著笑聲,坐下迎接開門的僧人。
風吹動屋檐上的幾行字,陽光透過窗戶照在一枝梅花上。
回家的計劃不急著實行,有空閑的時候才多次來此。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人在一個晴朗的日子里游覽永固院的情景。詩人不自覺地來到這座山里,被山谷里回蕩的笑聲所吸引。他坐下來和迎門的僧人交談,感受著微風吹拂屋檐上的文字,陽光透過窗戶照耀在一枝梅花上。詩人并沒有急著回家,而是在有空閑的時候多次來到這里。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一幅寧靜而美好的場景。詩人通過景物的描繪,將讀者帶入了一個寧靜的山間院落。他沒有強調自己的情感或思考,而是通過客觀的描寫,展現了自然與人的和諧共生。陽光、微風、笑聲、梅花等細節,都給人一種寧靜、溫暖的感覺。
詩中的"游永固院"可以理解為詩人的一種心靈游歷。他在外面漫游時無意間來到這座山里,被這里的美景和寧靜所吸引,停下來與僧人交談,享受大自然的靜謐之美。詩人并沒有急著回家,而是在有空閑的時候多次來到這里,這表達了他對自然的熱愛和對閑適生活的向往。
整首詩詞以自然景物為主線,通過描寫細膩的自然元素和人物活動,展現了詩人對自然的敏感和對生活的熱愛。詩中的情景給人一種寧靜、恬淡的感覺,讓人感受到詩人在自然中追求心靈的寧靜和平靜的心境。這種平淡中透露出的淡泊、恬靜的生活態度,也是中國古代文人追求的一種境界。
“坐迎僧戶開”全詩拼音讀音對照參考
yóu yǒng gù yuàn
游永固院
qíng xíng bù zì jué, yòu rù cǐ shān lái.
晴行不自覺,又入此山來。
shī xiào gǔ shēng yīng, zuò yíng sēng hù kāi.
失笑谷聲應,坐迎僧戶開。
yán fēng shù xíng xíng, chuāng rì yī zhī méi.
檐風數行行,窗日一枝梅。
guī cè xiū cuī fā, dé xián néng jǐ huí.
歸策休催發,得閒能幾囘。
“坐迎僧戶開”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。