“少年孟浪東西走”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“少年孟浪東西走”全詩
風清月朗滄溟外,魚躍鳶飛枕幾邊。
茶灶煙銷回野艇,竹竿霜冷釣秋天。
少年孟浪東西走,衰病于今恥復然。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻答樊伯撝見拉釣》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻答樊伯撝見拉釣》是宋代詩人陳著創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
好共溪山結晚緣,
竹枝深夜響漁椽。
風清月朗滄溟外,
魚躍鳶飛枕幾邊。
茶灶煙銷回野艇,
竹竿霜冷釣秋天。
少年孟浪東西走,
衰病于今恥復然。
詩意與賞析:
這首詩描繪了作者與樊伯撝共同結下深厚友誼的情景。詩中以溪山、竹枝、漁椽、風月、滄溟、魚躍、鳶飛等意象,營造出一幅寧靜美麗的自然景色。作者通過漁椽上晃動的竹枝,深夜的回響,表達了與友人相聚的歡愉和友誼的深厚。
詩中的風清月朗、滄溟外、魚躍鳶飛等描繪了大自然的恬靜和美麗,給人一種寧靜祥和的感覺。茶灶煙消、回野艇、竹竿霜冷、釣秋天等描繪了秋天的景色和漁翁的生活情景,增添了詩詞的意境和韻味。
最后兩句表達了作者對年少時逍遙自在、奔波不息的歲月的回憶和對現實生活的不滿。少年時的浪跡天涯與如今的衰病相對比,顯得更加珍貴和可貴。詩人在中年以后,對于年輕時的自由自在和無憂無慮產生了懷念之情,同時也對現實的衰弱和無奈感到恥辱和悔恨。
這首詩通過描繪自然景色和表達作者的情感,展示了友誼、自然和人生的主題。作者通過對友誼和年少時光的回憶,以及對現實的反思,傳達了對自由、美好和純粹的向往,以及對現實生活的失望和憂傷。整首詩以自然景色和人生哲理為基調,既展示了作者的感受和情感,又引發了讀者對友誼和生命的思考。
“少年孟浪東西走”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dá fán bó huī jiàn lā diào
次韻答樊伯撝見拉釣
hǎo gòng xī shān jié wǎn yuán, zhú zhī shēn yè xiǎng yú chuán.
好共溪山結晚緣,竹枝深夜響漁椽。
fēng qīng yuè lǎng cāng míng wài, yú yuè yuān fēi zhěn jǐ biān.
風清月朗滄溟外,魚躍鳶飛枕幾邊。
chá zào yān xiāo huí yě tǐng, zhú gān shuāng lěng diào qiū tiān.
茶灶煙銷回野艇,竹竿霜冷釣秋天。
shào nián mèng làng dōng xī zǒu, shuāi bìng yú jīn chǐ fù rán.
少年孟浪東西走,衰病于今恥復然。
“少年孟浪東西走”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。