“林居三十載”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“林居三十載”全詩
吟詩終日少,飲酒一生多。
坐久頭鳴籟,行遲腳有鵝。
林居三十載,一室小維摩。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻答攀拍撝》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻答攀拍撝》是一首宋代陳著所作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
直以傭為業,何妨睡作魔。
吟詩終日少,飲酒一生多。
坐久頭鳴籟,行遲腳有鵝。
林居三十載,一室小維摩。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人陳著對自己平凡生活的頗有感慨和自嘲。詩人才華橫溢,但卻以做傭人為業,似乎是在嘲笑自己的選擇。他認為自己睡覺時才能發揮出真正的才能,這句話中的“睡作魔”可以理解為在夢境中創作靈感涌現。他抱怨自己很少有時間吟詩作對,而一生卻飽經酒宴歡樂。在長時間坐著工作后,他的頭會產生嗡鳴的聲音,行走時也會感到腳步沉重。最后兩句描述了他在林中居住了三十年,只有一個小小的維摩居住。維摩是佛教中的一位菩薩,這里可能暗示詩人的生活簡樸。
整首詩以自嘲的口吻描繪了詩人平凡而頗具戲劇性的生活。他選擇了低微的職業,但卻在夢境中展現出了才華。他的日常生活以飲酒為主,而詩歌創作的機會卻十分有限。詩人通過描述自己久坐而導致的頭鳴和行走時的困難,表現出自己勞累的身體狀況。最后,他揭示了自己過著簡樸的生活,只有一個小屋子。整首詩以幽默的方式呈現了詩人的生活境遇,既有對現實的調侃,也透露出對平淡生活的坦然接受。
這首詩詞通過自嘲和幽默的描繪展示了詩人對自己平凡生活的認知和態度。它以簡練而形象的語言,揭示了詩人對生活的感慨和對人生的思考。在詩人的眼中,盡管他的工作和生活并不出眾,但他依然能夠通過詩歌表達自己的情感和思想。這首詩詞融合了平凡和幽默,給人以一種輕松愉悅的感受,同時也反映了詩人對于平淡生活的獨特理解和對藝術創作的熱愛。
“林居三十載”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dá pān pāi huī
次韻答攀拍撝
zhí yǐ yōng wèi yè, hé fáng shuì zuò mó.
直以傭為業,何妨睡作魔。
yín shī zhōng rì shǎo, yǐn jiǔ yī shēng duō.
吟詩終日少,飲酒一生多。
zuò jiǔ tóu míng lài, xíng chí jiǎo yǒu é.
坐久頭鳴籟,行遲腳有鵝。
lín jū sān shí zài, yī shì xiǎo wéi mó.
林居三十載,一室小維摩。
“林居三十載”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。