<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “未曾到寺香先妙”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    未曾到寺香先妙”出自宋代陳著的《游慈云》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wèi zēng dào sì xiāng xiān miào,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。

    “未曾到寺香先妙”全詩

    《游慈云》
    老懷不與世情更,才說閒行興翼然。
    微濕易乾沙軟路,大寒卻暖雪晴天。
    未曾到寺香先妙,底用尋梅山自妍。
    笑問松邊人立石,汝知今日是何年。

    分類:

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《游慈云》陳著 翻譯、賞析和詩意

    《游慈云》是宋代詩人陳著創作的一首詩詞。詩詞表達了詩人對自然景物和內心境界的體悟和贊美。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    老懷不與世情更,
    才說閑行興翼然。
    微濕易干沙軟路,
    大寒卻暖雪晴天。
    未曾到寺香先妙,
    底用尋梅山自妍。
    笑問松邊人立石,
    汝知今日是何年。

    詩意:
    詩人在游玩過程中,感嘆自己的內心與世俗之情不再相合,只有在閑逛中才能得到真正的快樂。他描述了微濕易干的沙地上的柔軟小路,以及大寒天卻暖和、晴朗的雪景。詩人提到自己尚未到達寺廟,但已經感受到了香氣的美妙,同時也描繪了在梅花山中自然景色的美麗。最后一句是詩人在松樹旁邊詢問行人,希望知道現在是何年。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言描繪了自然景物和內心感受,展現了詩人的清高情懷。詩人通過對自然景物的描寫,表達了對自然的熱愛和對人生的思考。詩中的沙地、雪景和梅花山都是富有意象的描寫,通過細膩的描繪,使讀者仿佛置身其中,感受到了自然的美妙和寧靜。同時,詩人的內心境界也透過詩中的筆觸展現出來,他把自己與世俗情感的脫離看作是一種解脫和快樂,通過閑逛和欣賞自然景物,達到了心靈的愉悅和自我放逐的境地。最后一句詩中的詢問,既是表達了詩人對時光流轉的思考,也是對行人的提醒和自省。整首詩雖然篇幅不長,但通過簡潔而精準的語言,展示了詩人的情感和對自然的熱愛,傳遞了一種超越物質世界的深邃意境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “未曾到寺香先妙”全詩拼音讀音對照參考

    yóu cí yún
    游慈云

    lǎo huái bù yǔ shì qíng gèng, cái shuō xián xíng xìng yì rán.
    老懷不與世情更,才說閒行興翼然。
    wēi shī yì gān shā ruǎn lù, dà hán què nuǎn xuě qíng tiān.
    微濕易乾沙軟路,大寒卻暖雪晴天。
    wèi zēng dào sì xiāng xiān miào, dǐ yòng xún méi shān zì yán.
    未曾到寺香先妙,底用尋梅山自妍。
    xiào wèn sōng biān rén lì shí, rǔ zhī jīn rì shì hé nián.
    笑問松邊人立石,汝知今日是何年。

    “未曾到寺香先妙”平仄韻腳

    拼音:wèi zēng dào sì xiāng xiān miào
    平仄:仄平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “未曾到寺香先妙”的相關詩句

    “未曾到寺香先妙”的關聯詩句

    網友評論


    * “未曾到寺香先妙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“未曾到寺香先妙”出自陳著的 《游慈云》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi