<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “弟兄歡笑兒扶醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    弟兄歡笑兒扶醉”出自宋代陳著的《游慈云》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dì xiōng huān xiào ér fú zuì,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “弟兄歡笑兒扶醉”全詩

    《游慈云》
    曉日烘晴一白晞,青蛙踏滑叩禪扉。
    千山流水溪聲活,二麥涵滋野色肥。
    僵臥不妨晴又出,興來誰肯夜空歸。
    弟兄歡笑兒扶醉,滿袖新詩下翠微。

    分類:

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《游慈云》陳著 翻譯、賞析和詩意

    《游慈云》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    曉日烘晴一白晞,
    清晨的陽光照耀著明朗的天空,
    一片明亮的光輝。

    青蛙踏滑叩禪扉。
    青蛙在水中踏出漣漪,
    輕輕敲擊著禪門。

    千山流水溪聲活,
    千山萬水流淌,溪水鳴響,
    生機勃勃,充滿活力。

    二麥涵滋野色肥。
    兩片麥田沐浴在大地的滋養下,
    呈現出豐富多彩的田園景色。

    僵臥不妨晴又出,
    躺臥的人不妨起身,陽光再次升起,
    借此機會重新出發。

    興來誰肯夜空歸。
    在興致勃勃的時候,誰愿意回到夜晚的黑暗中呢?
    人們都希望保持愉快的心情。

    弟兄歡笑兒扶醉,
    兄弟們歡笑,兒童扶醉,
    歡聚一堂,共度美好時光。

    滿袖新詩下翠微。
    滿懷新的詩篇,傳遞給大自然的微風,
    如同一抹翠綠的微光。

    這首詩詞以清晨的景色為背景,描繪了一幅生機勃勃的田園畫面。陽光照耀下,大自然的聲音和景色充滿活力,青蛙的鳴叫和流水的聲音形成了一幅和諧的畫面。詩人通過描述田野的繁茂和生機,表達了對大自然的贊美和喜悅之情。在詩的結尾,詩人以歡聚和創作詩篇的場景,表達了充滿希望和樂觀的心情,展現了人們對美好生活的向往。

    這首詩詞以簡潔明了的語言,展示了自然景色的美麗和生命的活力,以及人們對自然和生活的熱愛。通過細膩的描繪和形象的比喻,詩人將讀者帶入了一個寧靜而充滿生機的田園世界,給人以寧靜和愉悅的感受。整首詩詞意境開闊,情感真摯,值得品味和賞析。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “弟兄歡笑兒扶醉”全詩拼音讀音對照參考

    yóu cí yún
    游慈云

    xiǎo rì hōng qíng yī bái xī, qīng wā tà huá kòu chán fēi.
    曉日烘晴一白晞,青蛙踏滑叩禪扉。
    qiān shān liú shuǐ xī shēng huó, èr mài hán zī yě sè féi.
    千山流水溪聲活,二麥涵滋野色肥。
    jiāng wò bù fáng qíng yòu chū, xìng lái shuí kěn yè kōng guī.
    僵臥不妨晴又出,興來誰肯夜空歸。
    dì xiōng huān xiào ér fú zuì, mǎn xiù xīn shī xià cuì wēi.
    弟兄歡笑兒扶醉,滿袖新詩下翠微。

    “弟兄歡笑兒扶醉”平仄韻腳

    拼音:dì xiōng huān xiào ér fú zuì
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “弟兄歡笑兒扶醉”的相關詩句

    “弟兄歡笑兒扶醉”的關聯詩句

    網友評論


    * “弟兄歡笑兒扶醉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“弟兄歡笑兒扶醉”出自陳著的 《游慈云》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi