“歸來只有窮相守”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸來只有窮相守”全詩
歸來只有窮相守,未議移文送卻渠。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《除夜》方岳 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《除夜》
朝代:宋代
作者:方岳
雪片初飛歲已除,竹籬梅自可吾廬。
歸來只有窮相守,未議移文送卻渠。
【中文譯文】
除夜的雪花初飛,一年已經結束。
我家竹籬邊的梅花自有我的廬舍。
回到家中,只有貧窮相伴,
尚未商討遷居之事,只能送別那位朋友。
【詩意解讀】
這首詩描繪了除夕之夜的景象,以及詩人內心的情感體驗。在除夕之夜,雪花飄飛,象征著歲月的流逝,舊的一年已經過去。在這個寒冷的夜晚,詩人回到自己的家中,看到家門前的竹籬邊開著梅花,這是春天的象征,給他帶來了一絲溫暖和希望。
然而,雖然詩人回到了家,卻只有貧窮和孤寂相伴。他和他的朋友曾經商量過遷居的事情,但尚未達成共識。詩人感到無法奢望遷居富裕的環境,只能送別那位朋友,暫時維持著貧窮的生活狀態。
【賞析】
這首詩通過對除夜之夜的描繪,表達了詩人內心的孤寂與無奈。雪花飛舞的景象烘托出歲月的流轉,而詩人所處的環境與他內心的期望形成了鮮明的對比。
詩人以簡潔明了的語言,表達了自己的境遇和心情。他的廬舍雖然只是一個簡陋的住所,但竹籬邊的梅花給他帶來了一絲溫暖和希望。然而,貧窮的現實使得他無法輕易改變自己的處境,只能默默忍受。
整首詩以簡練的語言傳遞了作者的情感,通過對現實的描繪,展現了詩人對生活的思考與感慨。雖然貧窮與孤寂環繞,但詩人仍然保持著堅韌和執著的態度,表達了對未來更好生活的期望和追求。這種態度與詩人內心的力量值得我們深思。
“歸來只有窮相守”全詩拼音讀音對照參考
chú yè
除夜
xuě piàn chū fēi suì yǐ chú, zhú lí méi zì kě wú lú.
雪片初飛歲已除,竹籬梅自可吾廬。
guī lái zhǐ yǒu qióng xiāng shǒu, wèi yì yí wén sòng què qú.
歸來只有窮相守,未議移文送卻渠。
“歸來只有窮相守”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。