“遠地長為客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遠地長為客”全詩
遠地長為客,還家極羨君。
詩低勞盡寫,茶美許重分。
一馬沖寒去,廬峰正雪云。
分類:
作者簡介(徐照)
徐照(?~1211)南宋詩人。字道暉,一字靈暉,自號山民,永嘉(今浙江溫州)人。家境清寒,一生未仕,布衣終身,以詩游士大夫間,行跡扁及今湖南、江西、江蘇、四川等地。寧宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四靈”之一,其詩宗姚合、賈島,題材狹窄,刻意煉字煉句。他在《山中寄翁卷》中寫道:“吟有好懷忘瘦苦”,可見苦吟情狀。據葉適說,他是“四靈”中首先反對江西派而提倡晚唐詩的詩人。徐照有《促促詞》,通過農民與小吏的勞逸悲歡對比來揭露社會不平,有張籍、王建樂府詩意味,被不少選本選錄。但他主要寫近體詩,五律尤多。徐照一生有三種愛好:嗜苦茗、游山水、喜吟詠。死后朋友出錢為他安葬。
《筠州送趙判院歸九江》徐照 翻譯、賞析和詩意
《筠州送趙判院歸九江》是宋代徐照創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
相逢今半月,夜雨厭同聞。
遠地長為客,還家極羨君。
詩低勞盡寫,茶美許重分。
一馬沖寒去,廬峰正雪云。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人徐照與趙判院在筠州相逢的情景,然后送別趙判院歸九江的場景。詩人表達了自己離鄉遠游的遭遇和對友人回家的羨慕之情,同時也表達了對友人的祝福和對友誼的珍視。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了徐照與趙判院的相遇和離別。整首詩詞情感真摯,情景交融,通過描寫雨夜的相逢和送別,表達了離別之情和對友人歸家的羨慕之情。
第一句"相逢今半月,夜雨厭同聞",表達了兩位友人相逢的時間已經過去了半個月,同時也描繪了詩人對于夜雨的厭倦,暗示了他一直在外旅行的辛苦。
第二句"遠地長為客,還家極羨君",表達了詩人身在他鄉已久,感到自己長期作客在外,而對友人能夠回家的羨慕之情。
第三句"詩低勞盡寫,茶美許重分",表達了詩人創作詩歌的辛苦和傾盡心力,同時也表達了對友人歸來后共同品嘗美味茶水的期待。
最后兩句"一馬沖寒去,廬峰正雪云",描繪了友人乘馬離去的情景,表達了友人離別的決心和廬山上雪云的壯麗景色,與整首詩的離別氛圍相呼應。
總的來說,這首詩詞以簡潔而質樸的語言表達了詩人對友人離去的感嘆和羨慕之情,以及對友誼的珍視。通過描繪具體的情景和意象,使讀者能夠感受到離別帶來的苦痛和對故鄉的思念之情。
“遠地長為客”全詩拼音讀音對照參考
yún zhōu sòng zhào pàn yuàn guī jiǔ jiāng
筠州送趙判院歸九江
xiāng féng jīn bàn yuè, yè yǔ yàn tóng wén.
相逢今半月,夜雨厭同聞。
yuǎn dì zhǎng wèi kè, huán jiā jí xiàn jūn.
遠地長為客,還家極羨君。
shī dī láo jǐn xiě, chá měi xǔ zhòng fēn.
詩低勞盡寫,茶美許重分。
yī mǎ chōng hán qù, lú fēng zhèng xuě yún.
一馬沖寒去,廬峰正雪云。
“遠地長為客”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。