<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “歸來長獨坐”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歸來長獨坐”出自宋代徐照的《歸來》, 詩句共5個字,詩句拼音為:guī lái zhǎng dú zuò,詩句平仄:平平仄平仄。

    “歸來長獨坐”全詩

    《歸來》
    歸來長獨坐,誰更伴吾行。
    不念為生拙,偏思得句清。
    園晴秋菜少,井涸夜泉生。
    愛聽燈前雨,松聲相雜鳴。

    分類:

    作者簡介(徐照)

    徐照(?~1211)南宋詩人。字道暉,一字靈暉,自號山民,永嘉(今浙江溫州)人。家境清寒,一生未仕,布衣終身,以詩游士大夫間,行跡扁及今湖南、江西、江蘇、四川等地。寧宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四靈”之一,其詩宗姚合、賈島,題材狹窄,刻意煉字煉句。他在《山中寄翁卷》中寫道:“吟有好懷忘瘦苦”,可見苦吟情狀。據葉適說,他是“四靈”中首先反對江西派而提倡晚唐詩的詩人。徐照有《促促詞》,通過農民與小吏的勞逸悲歡對比來揭露社會不平,有張籍、王建樂府詩意味,被不少選本選錄。但他主要寫近體詩,五律尤多。徐照一生有三種愛好:嗜苦茗、游山水、喜吟詠。死后朋友出錢為他安葬。

    《歸來》徐照 翻譯、賞析和詩意

    《歸來》是徐照創作的一首宋代詩詞。這首詩詞描繪了歸家后的孤獨感受,表達了對抒發情感的渴望和對清凈思緒的追求。

    詩詞的中文譯文如下:

    歸來長獨坐,
    誰更伴吾行。
    不念為生拙,
    偏思得句清。
    園晴秋菜少,
    井涸夜泉生。
    愛聽燈前雨,
    松聲相雜鳴。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以歸家為背景,通過描述主人公獨自坐著的情景,展示了他內心的孤獨和思考。作者在家中獨坐,思念同行的伴侶,感嘆自己生活的平凡,但卻渴望通過寫詩來表達內心的清晰思緒。

    詩中描繪了一個寧靜的環境。園中秋天的蔬菜已經減少,井水已經干涸,夜晚卻有泉水流出。這種對自然的描繪,既突出了寧靜和幽靜,又表達了對生命力的敬畏和贊美。

    最后兩句描述了作者喜愛坐在燈前聽雨聲,與松樹的聲音交織在一起。這種場景使人感到寧靜與舒適,也展示了作者對大自然的喜愛和對生活瑣事的超脫。

    整首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的情感和對清凈思緒的向往。通過對自然景物的描繪,詩人傳達了對寧靜和自然之美的追求。這首詩詞在表達個人情感的同時,也引發讀者對生活的思考和對內心世界的反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歸來長獨坐”全詩拼音讀音對照參考

    guī lái
    歸來

    guī lái zhǎng dú zuò, shuí gèng bàn wú xíng.
    歸來長獨坐,誰更伴吾行。
    bù niàn wéi shēng zhuō, piān sī dé jù qīng.
    不念為生拙,偏思得句清。
    yuán qíng qiū cài shǎo, jǐng hé yè quán shēng.
    園晴秋菜少,井涸夜泉生。
    ài tīng dēng qián yǔ, sōng shēng xiāng zá míng.
    愛聽燈前雨,松聲相雜鳴。

    “歸來長獨坐”平仄韻腳

    拼音:guī lái zhǎng dú zuò
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十哿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歸來長獨坐”的相關詩句

    “歸來長獨坐”的關聯詩句

    網友評論


    * “歸來長獨坐”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸來長獨坐”出自徐照的 《歸來》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi