<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “人兮不如虎”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    人兮不如虎”出自宋代徐照的《猛虎行》, 詩句共5個字,詩句拼音為:rén xī bù rú hǔ,詩句平仄:平平仄平仄。

    “人兮不如虎”全詩

    《猛虎行》
    猛虎出林行,咆哮取人食。
    居人慮虎至,荊棘掛墻壁。
    虎乃愛其身,驚遁不近側。
    人兮不如虎,甘心墮荊棘。

    分類:

    作者簡介(徐照)

    徐照(?~1211)南宋詩人。字道暉,一字靈暉,自號山民,永嘉(今浙江溫州)人。家境清寒,一生未仕,布衣終身,以詩游士大夫間,行跡扁及今湖南、江西、江蘇、四川等地。寧宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四靈”之一,其詩宗姚合、賈島,題材狹窄,刻意煉字煉句。他在《山中寄翁卷》中寫道:“吟有好懷忘瘦苦”,可見苦吟情狀。據葉適說,他是“四靈”中首先反對江西派而提倡晚唐詩的詩人。徐照有《促促詞》,通過農民與小吏的勞逸悲歡對比來揭露社會不平,有張籍、王建樂府詩意味,被不少選本選錄。但他主要寫近體詩,五律尤多。徐照一生有三種愛好:嗜苦茗、游山水、喜吟詠。死后朋友出錢為他安葬。

    《猛虎行》徐照 翻譯、賞析和詩意

    《猛虎行》是宋代徐照所作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅猛虎出現在人類生活中的場景,通過對虎與人的對比,傳達了作者的某種思考和感悟。

    詩詞的中文譯文如下:
    猛虎從林中走出,
    咆哮著,尋找獵食。
    人們在家擔憂虎的到來,
    用荊棘掛滿墻壁。
    虎只顧愛護自己的身體,
    驚恐地逃離,不靠近人。
    人啊,不及虎的強大,
    寧愿甘心陷入荊棘之中。

    這首詩詞通過對猛虎與人之間的對比,凸顯了虎的強大和人的渺小。猛虎咆哮取食,展現了它兇猛的本性和力量。人們為了自身安全,采取了防范措施,利用荊棘來固守自己的家園。然而,猛虎并不關心人類的存在,只顧保護自己,不接近人。與虎相比,人類的力量和能力顯得微不足道,甚至愿意陷入困境,寧愿選擇自愿地與荊棘為伴。

    這首詩詞表達了徐照對人與自然力量之間的思考和感悟。作者通過虎與人的對比,暗示了人類在大自然面前的渺小和無力感。詩詞中的荊棘象征困境和痛苦,而人們卻愿意自愿陷入其中,顯示出作者對于人性的深刻思考。詩中的虎具有象征意義,代表了強大的自然力量和本能,而人類則展現了柔弱與無奈。

    總的來說,這首詩詞通過簡潔而生動的描寫,以及虎與人的對比,表達了徐照對于人類處境和人性的思考。詩中蘊含著對自然力量和人類命運的思考,引發讀者對于人與自然關系的思考和反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “人兮不如虎”全詩拼音讀音對照參考

    měng hǔ xíng
    猛虎行

    měng hǔ chū lín xíng, páo xiào qǔ rén shí.
    猛虎出林行,咆哮取人食。
    jū rén lǜ hǔ zhì, jīng jí guà qiáng bì.
    居人慮虎至,荊棘掛墻壁。
    hǔ nǎi ài qí shēn, jīng dùn bù jìn cè.
    虎乃愛其身,驚遁不近側。
    rén xī bù rú hǔ, gān xīn duò jīng jí.
    人兮不如虎,甘心墮荊棘。

    “人兮不如虎”平仄韻腳

    拼音:rén xī bù rú hǔ
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “人兮不如虎”的相關詩句

    “人兮不如虎”的關聯詩句

    網友評論


    * “人兮不如虎”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“人兮不如虎”出自徐照的 《猛虎行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi