<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “曾問梅花復幾枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    曾問梅花復幾枝”出自宋代魏了翁的《次韻李參政李提刑見和雁湖觀梅》, 詩句共7個字,詩句拼音為:céng wèn méi huā fù jǐ zhī,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “曾問梅花復幾枝”全詩

    《次韻李參政李提刑見和雁湖觀梅》
    春事何須羯鼓催,好春全看未花時。
    雨余庭院湖光濕,人倚闌干夕暝遲。
    正會意時俄起起,到忘言處謾期期。
    雁湖飲散人歸后,曾問梅花復幾枝

    分類:

    《次韻李參政李提刑見和雁湖觀梅》魏了翁 翻譯、賞析和詩意

    《次韻李參政李提刑見和雁湖觀梅》是宋代魏了翁的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    春事何須羯鼓催,
    好春全看未花時。
    雨余庭院湖光濕,
    人倚闌干夕暝遲。

    這首詩詞以春天為背景,描繪了春季景色的變化和人們心情的起伏。詩人首先提到了羯鼓,表達了對春天的期待和迫切,暗示著春天的到來需要時間的推移和等待。他說春天的美好需要在花未盛開之時全然欣賞,強調了對春天的細膩感受和細致觀察。

    接下來,詩人描繪了雨過后的場景。庭院濕潤,湖光閃爍,這種濕潤的氛圍與春雨后的寧靜形成鮮明對比。人們倚在欄桿上,等待著夜晚的來臨,暮色漸濃。通過描寫庭院和湖光,以及人們的倚立和夜晚的降臨,詩人展示了一種靜謐而寧靜的春夜氛圍。

    最后兩句表達了詩人的情感和思緒。他說當正要會心領悟之際,突然有了起伏和變化,使人產生了遺忘言語的感覺,期待和等待變得茫然不定。這種情感和思緒可以理解為對生活的疑惑和迷茫,對人生的起伏和無常的感嘆。

    整首詩詞以春天為主題,通過描繪春天的變化、人們的情感和思緒,表達了詩人對生活和人生的思考。詩人通過對自然景色的描寫和對人情世故的思考,展示了對人生的深刻洞察和感慨。這首詩詞以簡潔明快的語言,傳達了對春天和人生的獨特理解,給讀者留下了一種深思和回味的余韻。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “曾問梅花復幾枝”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn lǐ cān zhèng lǐ tí xíng jiàn hé yàn hú guān méi
    次韻李參政李提刑見和雁湖觀梅

    chūn shì hé xū jié gǔ cuī, hǎo chūn quán kàn wèi huā shí.
    春事何須羯鼓催,好春全看未花時。
    yǔ yú tíng yuàn hú guāng shī, rén yǐ lán gān xī míng chí.
    雨余庭院湖光濕,人倚闌干夕暝遲。
    zhèng huì yì shí é qǐ qǐ, dào wàng yán chù mán qī qī.
    正會意時俄起起,到忘言處謾期期。
    yàn hú yǐn sǎn rén guī hòu, céng wèn méi huā fù jǐ zhī.
    雁湖飲散人歸后,曾問梅花復幾枝。

    “曾問梅花復幾枝”平仄韻腳

    拼音:céng wèn méi huā fù jǐ zhī
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “曾問梅花復幾枝”的相關詩句

    “曾問梅花復幾枝”的關聯詩句

    網友評論


    * “曾問梅花復幾枝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曾問梅花復幾枝”出自魏了翁的 《次韻李參政李提刑見和雁湖觀梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi