<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “父兄嗟奄忽”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    父兄嗟奄忽”出自宋代樓鑰的《求參議挽詞》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fù xiōng jiē yǎn hū,詩句平仄:仄平平仄平。

    “父兄嗟奄忽”全詩

    《求參議挽詞》
    玉立期清貴,龐眉望壽齡。
    父兄嗟奄忽,姑姊亦凋零。
    厚德今誰在,佳城慘欲扃。
    孫曾聞競爽,蘭玉在階庭。

    分類:

    《求參議挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意

    《求參議挽詞》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    玉立期清貴,
    龐眉望壽齡。
    父兄嗟奄忽,
    姑姊亦凋零。
    厚德今誰在,
    佳城慘欲扃。
    孫曾聞競爽,
    蘭玉在階庭。

    詩意:
    《求參議挽詞》描繪了一個家族的沉淪和衰敗。詩中表達了作者對家族興盛的期望和對逝去親人的思念之情。他感嘆父兄的離世和姑姊的凋零,對家族的興衰感到心痛。詩人希望以厚德來凝聚家族,但現實中已經沒有人能夠繼承先人的美德。他描述了佳城的慘淡景象,表明家族已經陷入困境。然而,詩中也提到了孫子曾經聞到的競爽之音,以及階庭上仍然存在的蘭花和玉器,暗示著家族的希望和振興。

    賞析:
    這首詩以凄涼的筆觸描繪了一個家族的衰敗和沉淪。通過對父兄、姑姊的離世和凋零的描述,詩人表達了對親人逝去的思念和對家族興盛的渴望。詩中的“厚德今誰在”反映了傳統美德的衰落,而“佳城慘欲扃”則揭示了家族的困境。然而,詩中也透露出一絲希望,孫子曾經聞到競爽之音,蘭花和玉器仍然存在于階庭之上,這些細節暗示著家族的未來可能會有所轉機。整首詩以簡潔而凝練的語言表達了復雜的情感和意境,凸顯了家族興衰的悲喜交集,給人以深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “父兄嗟奄忽”全詩拼音讀音對照參考

    qiú cān yì wǎn cí
    求參議挽詞

    yù lì qī qīng guì, páng méi wàng shòu líng.
    玉立期清貴,龐眉望壽齡。
    fù xiōng jiē yǎn hū, gū zǐ yì diāo líng.
    父兄嗟奄忽,姑姊亦凋零。
    hòu dé jīn shuí zài, jiā chéng cǎn yù jiōng.
    厚德今誰在,佳城慘欲扃。
    sūn céng wén jìng shuǎng, lán yù zài jiē tíng.
    孫曾聞競爽,蘭玉在階庭。

    “父兄嗟奄忽”平仄韻腳

    拼音:fù xiōng jiē yǎn hū
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “父兄嗟奄忽”的相關詩句

    “父兄嗟奄忽”的關聯詩句

    網友評論


    * “父兄嗟奄忽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“父兄嗟奄忽”出自樓鑰的 《求參議挽詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi