<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “天下曾除蘇氏學”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    天下曾除蘇氏學”出自宋代樓鑰的《題施武子所藏醉白堂記》, 詩句共7個字,詩句拼音為:tiān xià céng chú sū shì xué,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “天下曾除蘇氏學”全詩

    《題施武子所藏醉白堂記》
    堂名醉白尚存不,詞翰輝光射兩眸。
    天下曾除蘇氏學,禁中卻有太清樓。
    舊碑於世已難見,真跡惟君乃得收。
    感嘆不堪衰淚落,林盧山下水空流。

    分類:

    《題施武子所藏醉白堂記》樓鑰 翻譯、賞析和詩意

    《題施武子所藏醉白堂記》是宋代樓鑰所作的一首詩詞。這首詩以醉白堂為題材,表達了對歷史的懷念和對時光流轉的感慨。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    堂名醉白尚存不,
    詞翰輝光射兩眸。
    天下曾除蘇氏學,
    禁中卻有太清樓。
    舊碑於世已難見,
    真跡惟君乃得收。
    感嘆不堪衰淚落,
    林盧山下水空流。

    詩意與賞析:
    這首詩以醉白堂為主題,表達了對醉白堂的懷念和對歷史的思考。醉白堂是一個具有歷史底蘊的地方,樓鑰在詩中提到,堂名尚存,但已經很難見到過去的碑刻和真跡。這里的醉白堂象征著歷史的沉淀和文化的傳承。

    詩人提到了蘇氏學和太清樓,蘇氏學指的是蘇軾的學派和文化影響,而太清樓則是禁中的一處樓閣。這兩個象征著文化和知識的地方,與醉白堂形成了對比。詩人通過對比的手法,表達了歷史的變遷和文化的衰落。

    詩的結尾,詩人感嘆時光的流逝和歷史的消逝。他在林盧山下,看著水空流,不禁感慨萬分,內心充滿了對時光流轉的無奈和滄桑。

    整首詩以簡練的語言表達了作者對歷史的思考和對文化傳承的關注。通過描繪醉白堂和對比其他文化場所,詩人表達了對歷史的懷念和對文化衰落的憂慮。這首詩情感真摯,意境深遠,通過對歷史景觀的描繪,喚起了讀者對于歷史和文化價值的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “天下曾除蘇氏學”全詩拼音讀音對照參考

    tí shī wǔ zi suǒ cáng zuì bái táng jì
    題施武子所藏醉白堂記

    táng míng zuì bái shàng cún bù, cí hàn huī guāng shè liǎng móu.
    堂名醉白尚存不,詞翰輝光射兩眸。
    tiān xià céng chú sū shì xué, jìn zhōng què yǒu tài qīng lóu.
    天下曾除蘇氏學,禁中卻有太清樓。
    jiù bēi yú shì yǐ nán jiàn, zhēn jī wéi jūn nǎi dé shōu.
    舊碑於世已難見,真跡惟君乃得收。
    gǎn tàn bù kān shuāi lèi luò, lín lú shān xià shuǐ kōng liú.
    感嘆不堪衰淚落,林盧山下水空流。

    “天下曾除蘇氏學”平仄韻腳

    拼音:tiān xià céng chú sū shì xué
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲三覺   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “天下曾除蘇氏學”的相關詩句

    “天下曾除蘇氏學”的關聯詩句

    網友評論


    * “天下曾除蘇氏學”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“天下曾除蘇氏學”出自樓鑰的 《題施武子所藏醉白堂記》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi