“今日詩題隨處有”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今日詩題隨處有”全詩
萬家曲折在吾目,一郡登臨屬此亭。
今日詩題隨處有,幾番醉眼望中醒。
風流鄭老知何在,回首蒼茫鳧嶼青。
分類:
《倅廳云水亭》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《倅廳云水亭》是宋代樓鑰創作的一首詩詞,描述了山環繞澄江、江繞城,水云之徑延伸至無邊無際的大海。在這座亭子上,可以俯瞰整個城市,感受到萬家的曲折和變化。這座亭子屬于一郡的登臨之處,詩人在今天的游覽中發現到處都有人題詩,幾次醉眼中醒悟。詩人回首過去,鄭老的風流才情似乎已經不再,蒼茫的鳧嶼變得蒼白無力。
這首詩詞通過山、江、城、云、水等自然景物的描繪,展現了大自然的壯麗景色和人類的繁華生活。山環繞澄江,江繞城,形成壯麗的景觀。水云之徑連接著無邊無際的大海,給人以無限遐想的空間。亭子作為一郡的登臨之處,讓人可以一覽眾山小和萬家曲折的景象。詩人在這里看到許多人都在這里題詩,表達自己的情感和感慨。詩人在醉酒的瞬間,似乎看清了現實,從中領悟到了一些道理。回首過去,詩人感嘆風流鄭老的才情已經難以找到,蒼茫的鳧嶼也失去了昔日的繁榮與活力。
整首詩詞以山水為背景,展現了自然景物和人類生活的交融。通過描繪山繞澄江、江繞城、水云之徑接海的景象,詩人將自然的壯麗與人類的繁華相結合,表達了對自然和人類生活的感慨和思考。詩人在回首過去的時候,對現實進行了一番觀察和思考,表達了對風流才子逝去和歲月流轉的感慨。整首詩詞意境宏大,情感深沉,展現了詩人對自然和人生的獨特感悟。
“今日詩題隨處有”全詩拼音讀音對照參考
cuì tīng yún shuǐ tíng
倅廳云水亭
shān rào chéng jiāng jiāng rào chéng, shuǐ yún jìng jiē hǎi míng míng.
山繞澄江江繞城,水云徑接海冥冥。
wàn jiā qū zhé zài wú mù, yī jùn dēng lín shǔ cǐ tíng.
萬家曲折在吾目,一郡登臨屬此亭。
jīn rì shī tí suí chù yǒu, jǐ fān zuì yǎn wàng zhōng xǐng.
今日詩題隨處有,幾番醉眼望中醒。
fēng liú zhèng lǎo zhī hé zài, huí shǒu cāng máng fú yǔ qīng.
風流鄭老知何在,回首蒼茫鳧嶼青。
“今日詩題隨處有”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。