<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “歸來但欲賦閑居”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歸來但欲賦閑居”出自宋代樓鑰的《答杖錫平老》, 詩句共7個字,詩句拼音為:guī lái dàn yù fù xián jū,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “歸來但欲賦閑居”全詩

    《答杖錫平老》
    老我平生不愿余,歸來但欲賦閑居
    灌園自足供朝膳,且奉夫人御版輿。

    分類:

    《答杖錫平老》樓鑰 翻譯、賞析和詩意

    《答杖錫平老》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

    詩詞中文譯文:
    老去之后,我一直不愿意自己過得太閑散,
    如今回到家中,只想過上悠閑的生活。
    我在花園里種植蔬菜,自給自足,供應朝廷的膳食,
    同時也侍奉著夫人,為她操勞著。

    詩意:
    《答杖錫平老》表達了作者樓鑰對于閑暇生活的向往和對家庭責任的認同。詩中的老者渴望過上寧靜舒適的生活,但并非是完全的懶散,而是在家中過上自給自足的生活,種植花園中的蔬菜供應朝廷,同時也盡力侍奉妻子。

    賞析:
    這首詩通過簡潔明快的語言,表達了作者對于寧靜生活的渴望和對家庭責任的尊重。詩中的老者不求富貴榮華,而是希望回到家中,過上自由自在的生活。他在花園中種植蔬菜,自給自足,供應朝廷的膳食,展示了他的勤勞與負責。同時,他也盡力侍奉夫人,為她操持大小事務。這種家庭責任的認同和對平靜生活的向往,展現了作者對于人生的深刻思考。

    這首詩體現了宋代文人士大夫的家風和家訓,注重家庭的和諧和責任。它也反映了當時社會對于家庭穩定和平靜生活的追求。通過描繪老者自足的生活和為人夫的責任,詩詞傳遞出一種安定、平和的生活態度,以及對于家庭和睦的向往。

    這首詩的音韻和格律平穩流暢,表達了作者內心的寧靜和安寧。它以簡潔的語言表達了深刻的情感和思考,給人以舒適和寬慰的感覺。整首詩展示了樓鑰對于家庭、生活和責任的理解和認同,是一首充滿溫情和情感的作品。

    總的來說,《答杖錫平老》通過描繪老者過上自給自足、悠閑舒適的生活,表達了作者對于寧靜生活和家庭責任的渴望。這首詩既展示了宋代社會對于家庭和諧的追求,又表達了作者對于人生的思考和理解。它以簡潔明快的語言,給人以寧靜和舒適的感受,是一首充滿溫情和人生智慧的佳作。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歸來但欲賦閑居”全詩拼音讀音對照參考

    dá zhàng xī píng lǎo
    答杖錫平老

    lǎo wǒ píng shēng bù yuàn yú, guī lái dàn yù fù xián jū.
    老我平生不愿余,歸來但欲賦閑居。
    guàn yuán zì zú gōng cháo shàn, qiě fèng fū rén yù bǎn yú.
    灌園自足供朝膳,且奉夫人御版輿。

    “歸來但欲賦閑居”平仄韻腳

    拼音:guī lái dàn yù fù xián jū
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歸來但欲賦閑居”的相關詩句

    “歸來但欲賦閑居”的關聯詩句

    網友評論


    * “歸來但欲賦閑居”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸來但欲賦閑居”出自樓鑰的 《答杖錫平老》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi