“笑譚幕府臥青油”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“笑譚幕府臥青油”全詩
丞相開藩多暇日,省郎為介借前籌。
獨憐無用溝中斷,深羨千巖萬壑游。
分類:
《送滕彥道赴浙東參議》李洪 翻譯、賞析和詩意
《送滕彥道赴浙東參議》是宋代詩人李洪的作品。這首詩描繪了滕彥道赴浙東參加官員職務的情景,表達了詩人對滕彥道的贊賞和對自然山水之美的向往。
譯文:
離開自己優雅的住所,
滕彥道笑著去了浙東,
他曾在蘭亭留下足跡,
還有禹穴中的奇書可以尋求。
丞相有很多空閑的日子,
省郎借用滕彥道的前車,
我獨自憐憫無人利用的溝渠,
深深羨慕千巖萬壑的游歷。
詩意和賞析:
這首詩以送別滕彥道為主題,通過描繪他辭別鹓行、笑談幕府,以及蘭亭陳跡和禹穴奇書的情景,展現了滕彥道的才華和學識。詩人對滕彥道的贊美表達了對他的敬仰和欣賞之情。
詩中的丞相和省郎暗示了滕彥道的高官身份,他們借用滕彥道的前車,顯示了滕彥道在官場中的地位和影響力。
最后兩句表達了詩人對自然山水之美的向往和羨慕之情。詩人憐憫無人利用的溝渠,意味著他欣賞和珍惜被忽視的美景,而對千巖萬壑的游歷則表達了對大自然壯麗景觀的向往和渴望。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了滕彥道的離別和詩人的情感,通過對人物和自然景觀的描繪,展示了作者對才情和大自然的贊美和向往之情,給人以深深的思索和遐想。
“笑譚幕府臥青油”全詩拼音讀音對照參考
sòng téng yàn dào fù zhè dōng cān yì
送滕彥道赴浙東參議
chuò zì yuān xíng dì yī liú, xiào tán mù fǔ wò qīng yóu,
輟自鹓行第一流,笑譚幕府臥青油,
lán tíng chén jī yóu kān fù, yǔ xué qí shū shàng kě qiú.
蘭亭陳跡猶堪賦,禹穴奇書尚可求。
chéng xiàng kāi fān duō xiá rì, shěng láng wèi jiè jiè qián chóu.
丞相開藩多暇日,省郎為介借前籌。
dú lián wú yòng gōu zhōng duàn, shēn xiàn qiān yán wàn hè yóu.
獨憐無用溝中斷,深羨千巖萬壑游。
“笑譚幕府臥青油”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。