“分虎初班楚澤春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“分虎初班楚澤春”全詩
四紀才名文價重,一麾江海璽書新。
眷深丹扆虛前席,祖意黃梅試問津。
報政寧需外庸訖,遄歸清禁掌絲綸。
分類:
《送仲彌性赴蘄水》李洪 翻譯、賞析和詩意
《送仲彌性赴蘄水》是宋代詩人李洪所作,描述了詞人送別仲彌性赴任蘄水的場景。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
送別仲彌性赴蘄水,
朝代興盛岳牧任。
詞人才名在楚地崛起,
文學才華備受推重。
一聲號令,江海間傳來
新任官員接受璽書。
深情款款地送行,
祝愿他成功問津。
回報政府需盡忠職守,
迅速回到清禁中,
掌握絲綸之權。
詩意:
這首詩描繪了李洪送別仲彌性赴蘄水的情景。仲彌性是岳州(今湖北蘄春)的官員,李洪在詩中表達了對他的贊賞和祝福。仲彌性才華出眾,在楚地享有聲譽,他接到了新的任命,要前往蘄水。詩人表達了對他的深深眷戀,并祝愿他能夠在新的崗位上獲得成功。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了送別的場景,表達了詩人對仲彌性的敬佩和祝福之情。詩中運用了對仲彌性才名的贊美,以及對他即將承擔的責任的期望。通過表達對他的鼓勵和支持,詩人展現了對仲彌性的深情厚意。詩中還蘊含著對官員忠誠職守的要求,詩人希望他能回報政府的期待,迅速回到崗位上,掌握絲綸之權,盡職盡責。整首詩行云流水,語言簡練,表達了送別者的情感和對被送者的美好祝愿,展示了宋代文人的風采。
“分虎初班楚澤春”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhòng mí xìng fù qí shuǐ
送仲彌性赴蘄水
zhōng xīng yuè mù rèn cí rén, fēn hǔ chū bān chǔ zé chūn.
中興岳牧任詞人,分虎初班楚澤春。
sì jì cái míng wén jià zhòng, yī huī jiāng hǎi xǐ shū xīn.
四紀才名文價重,一麾江海璽書新。
juàn shēn dān yǐ xū qián xí, zǔ yì huáng méi shì wèn jīn.
眷深丹扆虛前席,祖意黃梅試問津。
bào zhèng níng xū wài yōng qì, chuán guī qīng jìn zhǎng sī lún.
報政寧需外庸訖,遄歸清禁掌絲綸。
“分虎初班楚澤春”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。