“江村且索梅花笑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江村且索梅花笑”全詩
塵纓黧貌慚衰相,窾木號風逼歲窮。
酌酒漫為蛇畫足,覆蕉今悟鹿成空。
江村且索梅花笑,獨有幽人影伴紅。
分類:
《次韻子都兄見寄》李洪 翻譯、賞析和詩意
《次韻子都兄見寄》是宋代李洪創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
五色徒夸補袞工,
百年癡作蠹書蟲。
塵纓黧貌慚衰相,
窾木號風逼歲窮。
酌酒漫為蛇畫足,
覆蕉今悟鹿成空。
江村且索梅花笑,
獨有幽人影伴紅。
詩意:
這首詩詞表達了作者對自己的感慨和思考。詩中以補袞工、蠹書蟲等形象隱喻自己的職業和身份,暗示作者在官場上白白浪費了許多時間。他感到自己的容顏已黯淡無光,年華已經老去,而世事的變遷也使他感到歲月匆匆。作者心有所悟,意識到酒仍舊是蛇的畫足、覆蕉仍舊是空虛,從而認識到這些物質的享受并不能帶來真正的滿足。最后兩句表達了作者希望在江村尋找梅花的同時,尋求內心的寧靜和歡樂。
賞析:
這首詩詞以對自我處境的反思為主題,通過隱喻和象征的手法,將作者在官場上的經歷和人生的感慨表達出來。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使詩句意蘊深遠。作者通過補袞工、蠹書蟲等形象的運用,將自己在官場中的白白浪費與虛度時光形象地描繪出來。詩中的五色、塵纓、窾木等形象,生動地描繪了歲月的流轉和人生的褪色。酒、蛇畫足、覆蕉等意象,則暗示了物質享受的虛幻和虛無。最后兩句以江村梅花為背景,表達了作者對自然和寧靜生活的向往,借以對比和呼應前文的感慨。整首詩詞通過對自我境況的描繪,表達出對生命的思考和對內心寧靜的追求,展示了作者獨特的感悟和情感。
“江村且索梅花笑”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zǐ dōu xiōng jiàn jì
次韻子都兄見寄
wǔ sè tú kuā bǔ gǔn gōng, bǎi nián chī zuò dù shū chóng.
五色徒夸補袞工,百年癡作蠹書蟲。
chén yīng lí mào cán shuāi xiāng, kuǎn mù hào fēng bī suì qióng.
塵纓黧貌慚衰相,窾木號風逼歲窮。
zhuó jiǔ màn wéi shé huà zú, fù jiāo jīn wù lù chéng kōng.
酌酒漫為蛇畫足,覆蕉今悟鹿成空。
jiāng cūn qiě suǒ méi huā xiào, dú yǒu yōu rén yǐng bàn hóng.
江村且索梅花笑,獨有幽人影伴紅。
“江村且索梅花笑”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。