“春風偶種花千樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春風偶種花千樹”全詩
猶有樓臺出天半,正令星斗逼人寒。
春風偶種花千樹,夏日仍栽竹萬竿。
自愧牧民無實□,漫留佳致后來看。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《登臥龍山》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《登臥龍山》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
登上臥龍山,巍峨屹立千古。時光更迭,仍可見古老的景觀。高樓巍峨聳入半空,星斗閃爍,令人感受到寒意。春風不經意間撒下千樹花朵,夏日依然種滿萬竿竹子。我自愧為一個無實業的牧民,只能隨意停留,欣賞后來者的佳作。
詩意:
《登臥龍山》通過描繪臥龍山的壯麗景觀,表達了作者對歷史滄桑的感慨和對自身境遇的思考。臥龍山作為一個象征著千古的存在,展現出其雄偉壯觀的景色。高樓聳立于山巔,星光閃爍,給人以寒意,表達了歲月更迭、光陰流轉的感覺。春天的風吹散了無數花朵,夏天的陽光照耀下萬竿竹子蓬勃生長,展現了大自然的生機盎然。與此同時,作者自愧無為,認為自己沒有真正的事業,只能漫無目的地停留,欣賞后來者的杰作。
賞析:
《登臥龍山》以山景為背景,通過描繪山的雄偉和壯美,表達了對歷史的崇敬和對人生的思考。臥龍山作為一座歷史悠久的山脈,象征著千古流傳的文化和智慧。高樓聳立于山巔,給人一種仰望的感覺,星斗閃爍的畫面令人感受到寒意,同時也象征著歲月的流逝和光陰的消逝。春天的花朵和夏天的竹子則展現了自然的生機和繁榮,與臥龍山的莊嚴相輔相成。詩中的作者自愧無為,感嘆自己沒有真正的事業,只能停留觀賞他人的佳作,表達了對自身命運的無奈和對成功的向往。
整首詩詞意境清新,情感真摯。通過對臥龍山的描繪,展示了山的壯美和歲月的變遷,同時也反映了作者對自身處境的思考和對美好事物的向往。這首詩詞在形象描繪和情感表達上都具有較高的藝術價值,給人以啟發和共鳴。
“春風偶種花千樹”全詩拼音讀音對照參考
dēng wò lóng shān
登臥龍山
kuī rán qiān gǔ wò lóng shān, jié wù nián lái jiù guān.
巋然千古臥龍山,節物年來□舊觀。
yóu yǒu lóu tái chū tiān bàn, zhèng lìng xīng dǒu bī rén hán.
猶有樓臺出天半,正令星斗逼人寒。
chūn fēng ǒu zhòng huā qiān shù, xià rì réng zāi zhú wàn gān.
春風偶種花千樹,夏日仍栽竹萬竿。
zì kuì mù mín wú shí, màn liú jiā zhì hòu lái kàn.
自愧牧民無實□,漫留佳致后來看。
“春風偶種花千樹”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。