“登高能賦子依然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“登高能賦子依然”全詩
舊游只有山川在,佳政時聞嶺峰傳。
對酒鮮歡吾老矣,登高能賦子依然。
不忘雞黍平生約,更泛瀟湘下水船。
分類:
《贈李子揚》胡寅 翻譯、賞析和詩意
《贈李子揚》是宋代胡寅所作的一首詩詞,以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
洛社看花各妙年,
洛社是古時洛陽城內的社團,每年春天都會組織觀賞花卉的活動。詩人胡寅感慨時光飛逝,不同的年輕人在洛社觀賞花卉時有各自的美妙年華。
那知關塞起狼煙。
然而,胡寅同時意識到關塞之間的戰火紛飛,烽煙四起,暗指邊塞的動蕩和戰爭,表達了對國家局勢的憂慮。
舊游只有山川在,
胡寅追憶往昔的旅游經歷,只有山川景色依舊存在,而與他共游的朋友早已散去。
佳政時聞嶺峰傳。
胡寅稱贊時代的盛世,聽聞佳政的聲音從嶺上傳來。這里表達了對于朝政的贊美和對國家安定繁榮的期望。
對酒鮮歡吾老矣,
胡寅喝酒時感到心情少有歡愉,意味著他已進入了晚年。
登高能賦子依然。
雖然年事已高,但胡寅依然能夠登高賦詩,他的才華依然存在。
不忘雞黍平生約,
胡寅回憶起與李子揚的友誼,不忘記他們曾經約定的友情。
更泛瀟湘下水船。
胡寅表示他們還可以一起坐船暢游瀟湘江,繼續他們的友誼。
總的來說,這首詩詞描繪了詩人胡寅對時光的流逝和人事的變遷的感慨,對國家局勢的憂慮,對時代的贊美以及對友情的珍視。通過對自然景色、政治狀況和個人情感的描繪,表達了胡寅對過去的懷念、對現實的思考和對未來的希望。
“登高能賦子依然”全詩拼音讀音對照參考
zèng lǐ zǐ yáng
贈李子揚
luò shè kàn huā gè miào nián, nǎ zhī guān sài qǐ láng yān.
洛社看花各妙年,那知關塞起狼煙。
jiù yóu zhǐ yǒu shān chuān zài, jiā zhèng shí wén lǐng fēng chuán.
舊游只有山川在,佳政時聞嶺峰傳。
duì jiǔ xiān huān wú lǎo yǐ, dēng gāo néng fù zi yī rán.
對酒鮮歡吾老矣,登高能賦子依然。
bù wàng jī shǔ píng shēng yuē, gèng fàn xiāo xiāng xià shuǐ chuán.
不忘雞黍平生約,更泛瀟湘下水船。
“登高能賦子依然”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。