“允執厥中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“允執厥中”全詩
允執厥中,臻於大同。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《補樂府十篇·帝高辛氏之樂歌》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《補樂府十篇·帝高辛氏之樂歌》是宋代詩人曹勛所作,它描述了古代帝高辛氏的樂歌。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
惟川沖沖,惟山崇崇。
允執厥中,臻於大同。
詩意:
這首詩描述了帝高辛氏的樂歌。川流不息,山巒巍峨。他們以和諧共處的態度,追求著大同世界的理想。
賞析:
這首詩通過描述川流和山巒,表達了作者對和諧與統一的向往。川流不息的河流和崇山峻嶺象征著自然界的壯麗景色,也隱喻了人與人之間的差異和多樣性。然而,作者通過提到帝高辛氏的樂歌,強調了和諧共處的重要性。
"允執厥中,臻於大同"這句話表達了作者對于大同世界的追求。"允執厥中"意味著相互理解和包容,致力于實現和諧的共同目標。"大同"是儒家思想中的一個重要概念,表示人類社會達到完美的理想狀態,人與人之間沒有隔閡和沖突,彼此和諧共處。
整首詩以簡潔而樸素的語言,表達了作者對于和諧社會的憧憬和向往。它通過自然景觀和樂歌的描繪,傳達了人們追求和平、和諧與共同目標的信念。這首詩詞在意境上給人以寧靜祥和的感受,同時也提醒人們要珍惜和追求和諧與統一,為實現共同的目標而努力。
“允執厥中”全詩拼音讀音對照參考
bǔ yuè fǔ shí piān dì gāo xīn shì zhī yuè gē
補樂府十篇·帝高辛氏之樂歌
wéi chuān chōng chōng, wéi shān chóng chóng.
惟川沖沖,惟山崇崇。
yǔn zhí jué zhōng, zhēn yú dà tóng.
允執厥中,臻於大同。
“允執厥中”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。