“夢觀鐘鼎動”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢觀鐘鼎動”全詩
老作漁樵計,夢觀鐘鼎動。
成虧皆一戲,不復問斯文。
分類:
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《次韻學士兄春日謾成》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次韻學士兄春日謾成》
李彌遜是宋代的一位詩人,他的這首詩描述了自己飄泊的遭遇和對人情世故的感慨。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
飄泊悲生事,人情翻手云,
在這世間,我感到自己的命運像飄泊的波浪一樣悲傷。人們的態度時而如云般變幻莫測。
習閑真似懶,補拙謾知勤。
我習慣于閑適的生活,看起來像是懶散,但實際上我竭盡所能地彌補自己的愚笨,雖然收效甚微。
老作漁樵計,夢觀鐘鼎動。
我年老時只能依靠捕魚和砍柴為生,這些瑣碎的勞作成了我生活的一部分。我曾夢見過宏偉的宮殿和鐘鼎的震動,但那只是虛幻的幻想。
成虧皆一戲,不復問斯文。
在我的生活中,成功和失敗都變成了一出戲劇,我不再追求世俗的成就和榮耀。
這首詩表達了李彌遜對自己飄泊生活的無奈和對人情世故的淡漠。他感到自己的努力補拙只是徒勞無功,對于這個充滿虛幻和戲劇性的世界,他不再追求什么斯文和功名利祿,而是以一種閑適的態度面對生活。整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和人生觀,給人以深思。
“夢觀鐘鼎動”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn xué shì xiōng chūn rì mán chéng
次韻學士兄春日謾成
piāo bó bēi shēng shì, rén qíng fān shǒu yún,
飄泊悲生事,人情翻手云,
xí xián zhēn sì lǎn, bǔ zhuō mán zhī qín.
習閑真似懶,補拙謾知勤。
lǎo zuò yú qiáo jì, mèng guān zhōng dǐng dòng.
老作漁樵計,夢觀鐘鼎動。
chéng kuī jiē yī xì, bù fù wèn sī wén.
成虧皆一戲,不復問斯文。
“夢觀鐘鼎動”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲一董 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。