<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “驅除方寸無窮事”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    驅除方寸無窮事”出自宋代李彌遜的《次韻學士兄富陽道中》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qū chú fāng cùn wú qióng shì,詩句平仄:平平平仄平平仄。

    “驅除方寸無窮事”全詩

    《次韻學士兄富陽道中》
    長江送客靜波瀾,路入回溪第一灣。
    石瀨橫陳潮力減,風檣陡轉櫓聲閑。
    驅除方寸無窮事,領略平生未識山。
    自笑疏慵似中散,政宜托落水云間。

    分類:

    作者簡介(李彌遜)

    李彌遜頭像

    李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。

    《次韻學士兄富陽道中》李彌遜 翻譯、賞析和詩意

    《次韻學士兄富陽道中》是宋代李彌遜創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    長江送客靜波瀾,路入回溪第一灣。
    在長江上送別客人,江面平靜,波濤不興。進入回溪,是這條路的第一個彎曲。

    石瀨橫陳潮力減,風檣陡轉櫓聲閑。
    石頭堆積成的水瀨橫亙,潮水的力量減弱了。風向突然改變,船桅的聲音變得悠閑。

    驅除方寸無窮事,領略平生未識山。
    排除心頭的煩擾,感受到平生未曾領略過的山水風光。

    自笑疏慵似中散,政宜托落水云間。
    自嘲自己懶散疏離,像一個游手好閑的中散。政事宜托付給那無處不在的水云之間。

    詩意與賞析:
    這首詩以自然景物為背景,通過描繪長江、回溪的景色和船行的情景,表達了詩人內心的情感和思考。詩人在送客之際,沉浸在大自然的美景中,感受到寧靜與閑適的氛圍,從而減輕了心中的煩憂。他想要遠離塵囂,領略到自己平生未曾體驗過的山水之美。詩人自嘲自己懶散,無心政事,認為把政務交給水云之間更為適宜。整首詩以自然景色和個人情感為主題,表達了對自然與閑適生活的向往,以及對繁瑣政務的厭倦。

    這首詩以簡潔而自然的語言描繪了山水景色,展示了宋代文人對大自然的熱愛和向往。通過對自然環境的描繪,詩人表達了對寧靜、閑適生活的追求,以及對政務繁雜的厭倦和不滿。整首詩情感平和,意境寧靜,給人以舒適愉悅之感。通過細膩的描寫和簡短的言語,詩人成功地傳達了自己內心的情感和思考,讓讀者在閱讀中感受到了一種寧靜和放松的氛圍。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “驅除方寸無窮事”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn xué shì xiōng fù yáng dào zhōng
    次韻學士兄富陽道中

    cháng jiāng sòng kè jìng bō lán, lù rù huí xī dì yī wān.
    長江送客靜波瀾,路入回溪第一灣。
    shí lài héng chén cháo lì jiǎn, fēng qiáng dǒu zhuǎn lǔ shēng xián.
    石瀨橫陳潮力減,風檣陡轉櫓聲閑。
    qū chú fāng cùn wú qióng shì, lǐng lüè píng shēng wèi shí shān.
    驅除方寸無窮事,領略平生未識山。
    zì xiào shū yōng shì zhōng sàn, zhèng yí tuō luò shuǐ yún jiān.
    自笑疏慵似中散,政宜托落水云間。

    “驅除方寸無窮事”平仄韻腳

    拼音:qū chú fāng cùn wú qióng shì
    平仄:平平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “驅除方寸無窮事”的相關詩句

    “驅除方寸無窮事”的關聯詩句

    網友評論


    * “驅除方寸無窮事”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“驅除方寸無窮事”出自李彌遜的 《次韻學士兄富陽道中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi