“有花栽性地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有花栽性地”全詩
虬蜿駢松瘦,鐘寒殷谷長。
赤髯班石坐,白驥踏云驤。
一夕參玄客,森森出虎場。
分類: 春游
《次韻員子春游馬溪二首》李新 翻譯、賞析和詩意
《次韻員子春游馬溪二首》是宋代李新創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
有花栽性地,余法寄燈房。
虬蜿駢松瘦,鐘寒殷谷長。
赤髯班石坐,白驥踏云驤。
一夕參玄客,森森出虎場。
詩意:
這首詩描繪了一幅春天在馬溪游玩的景象。花朵在土地上自然生長,我將我的心靈寄托于這燈火輝煌的房屋。蜿蜒曲折的松樹蒼瘦挺拔,山谷中的鐘聲寒冷而悠長。一位髯須赤裸的老人坐在石頭上,一匹白色的駿馬踏著云彩翱翔。在這個夜晚,參加參玄會的客人們紛紛從虎場中走出來,顯得莊重而神秘。
賞析:
這首詩以鮮明的形象描繪了春天的景色和人物。花朵在大地上自然生長,傳達了大自然的生機和活力。作者將自己的情感寄托于燈火輝煌的房屋之中,表達了對自然的敬畏和對美的追求。描述松樹曲折蜿蜒的形態和殷谷鐘聲的描寫,使得整首詩增添了一種寂靜而莊重的氛圍。描寫赤髯班石坐和白驥踏云驤的形象,則展現了自然與人的和諧共生。最后,描述參玄客人從虎場中走出,給整首詩增添了一絲神秘的色彩。
這首詩以簡潔而形象的語言描繪了春天的景象和人物形象,通過對自然景色和人物的描繪,表達了對大自然的贊美和對人與自然的和諧共生的向往。整首詩以景物描寫為主,通過對細節的刻畫,展現了作者對自然之美的感悟和對人生的思考。這首詩既有具體的景物描寫,又融入了一些抽象的意象,使得整首詩具有一種深邃而富有詩意的氛圍。
“有花栽性地”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yuán zi chūn yóu mǎ xī èr shǒu
次韻員子春游馬溪二首
yǒu huā zāi xìng dì, yú fǎ jì dēng fáng.
有花栽性地,余法寄燈房。
qiú wān pián sōng shòu, zhōng hán yīn gǔ zhǎng.
虬蜿駢松瘦,鐘寒殷谷長。
chì rán bān shí zuò, bái jì tà yún xiāng.
赤髯班石坐,白驥踏云驤。
yī xī cān xuán kè, sēn sēn chū hǔ chǎng.
一夕參玄客,森森出虎場。
“有花栽性地”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。