“借公泉水濯塵襟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“借公泉水濯塵襟”全詩
高會幾陪山簡醉,長篇許為愛卿吟。
歲華遷謝心雖在,世路崎嶇老不禁。
擬近卞山謀卜築,借公泉水濯塵襟。
分類:
《寄章茂深郎中二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《寄章茂深郎中二首》
中文譯文:
《寄給章茂深郎中的兩首詩》
詩意:
這首詩是宋代詩人陳造寄給好友章茂深郎中的兩首詩。詩中表達了作者對友情的珍視和深情厚意。作者與章茂深郎中有著共同的理想和追求,他們在山中討論文學、飲酒作樂;長篇的詩篇也是作者表達對章茂深郎中的贊美和關愛之情。歲月流轉,時光易逝,作者雖然經歷了歲月的變遷和人生的坎坷,但他依然不禁懷念過去的友情。最后,作者表示自己打算前往卞山尋找一片宜居之地,并希望能夠借用公共泉水來洗滌自己的衣襟,象征著愿意與友人共同生活、共同奮斗。
賞析:
這首詩展現了宋代文人的情誼和對友情的珍視。詩中通過描繪作者與章茂深郎中的山中相聚、暢談文學以及共享美酒的場景,表達了他們之間的深厚友情。作者用高會、長篇等詞匯來形容自己和友人的相聚,顯示了他們在文學創作上的交流與互助。雖然歲月已逝,作者對友情的思念依然不減,表現出對過去美好時光的回憶和眷戀。最后,作者表達了自己打算尋找宜居之地并與友人共同生活的意愿,體現了詩人對友情的持久追求和珍視之情。
這首詩以簡練明快的語言,刻畫了作者與友人之間的深厚情感和共同追求。通過山中相會和長篇吟詠的描寫,展現了友情的真摯和詩人對友人的敬重。整首詩以友情為主題,通過對友情的贊美和思念,展示了宋代文人的情感世界和詩人的真摯情感。
“借公泉水濯塵襟”全詩拼音讀音對照參考
jì zhāng mào shēn láng zhōng èr shǒu
寄章茂深郎中二首
lì tán dāng rì shòu zhī shēn, bù dài chén qíng dào gǔ jīn.
立譚當日受知深,不待陳情道古今。
gāo huì jǐ péi shān jiǎn zuì, cháng piān xǔ wèi ài qīng yín.
高會幾陪山簡醉,長篇許為愛卿吟。
suì huá qiān xiè xīn suī zài, shì lù qí qū lǎo bù jīn.
歲華遷謝心雖在,世路崎嶇老不禁。
nǐ jìn biàn shān móu bo zhú, jiè gōng quán shuǐ zhuó chén jīn.
擬近卞山謀卜築,借公泉水濯塵襟。
“借公泉水濯塵襟”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。