“茹芝帶索只臞仙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“茹芝帶索只臞仙”出自宋代陳造的《題九老圖二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rú zhī dài suǒ zhǐ qú xiān,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“茹芝帶索只臞仙”全詩
《題九老圖二首》
帝憐憂國許歸田,猶得幽居俯澗瀍。
應笑詩人賦招隱,茹芝帶索只臞仙。
應笑詩人賦招隱,茹芝帶索只臞仙。
分類:
《題九老圖二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《題九老圖二首》是宋代詩人陳造的作品之一。這首詩描繪了帝王憐憫國家的憂愁,允許臣子歸隱田園的場景。它表達了詩人對隱居生活的向往,并嘲笑那些只能通過寫詩來招攬隱士的人,而實際上他們只是普通凡人而已。
這首詩的中文譯文沒有提供,但我們可以對其進行賞析。
詩意:
這首詩通過帝王的決策,讓憂國的臣子有機會回到寧靜的山野中謀生。它展示了陳造對隱居生活的向往,認為隱居可以使人擺脫塵世的煩憂,追求內心的寧靜與自由。詩人嘲笑那些只會寫詩來吸引隱士的人,認為他們只是一些平凡的人,遠不及真正的仙人。
賞析:
這首詩采用了簡潔明了的語言,表達了作者對隱居生活的向往和對塵世的嘲諷。詩人通過帝王的憐憫和批評詩人的方式,巧妙地展現了自己對隱居生活的渴望。他認為那些只懂得寫詩來招攬隱士的人是可笑的,因為他們只是普通人而已。這首詩通過對對比的手法,表達了詩人對于自由、寧靜和追求真正意義上的仙人生活的渴望。
總之,陳造的《題九老圖二首》通過簡潔而巧妙的語言,描繪了帝王憐憫臣子、讓其歸隱田園的情景,并表達了作者對隱居生活的向往和對那些只會寫詩來招攬隱士的人的嘲諷。這首詩通過對比,展示了詩人對自由、寧靜和追求真正意義上的仙人生活的渴望。
“茹芝帶索只臞仙”全詩拼音讀音對照參考
tí jiǔ lǎo tú èr shǒu
題九老圖二首
dì lián yōu guó xǔ guī tián, yóu dé yōu jū fǔ jiàn chán.
帝憐憂國許歸田,猶得幽居俯澗瀍。
yīng xiào shī rén fù zhāo yǐn, rú zhī dài suǒ zhǐ qú xiān.
應笑詩人賦招隱,茹芝帶索只臞仙。
“茹芝帶索只臞仙”平仄韻腳
拼音:rú zhī dài suǒ zhǐ qú xiān
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“茹芝帶索只臞仙”的相關詩句
“茹芝帶索只臞仙”的關聯詩句
網友評論
* “茹芝帶索只臞仙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“茹芝帶索只臞仙”出自陳造的 《題九老圖二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。