<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “江隔郵筒已自疏”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    江隔郵筒已自疏”出自宋代陳造的《寄張守仲思十首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiāng gé yóu tǒng yǐ zì shū,詩句平仄:平平平仄仄仄平。

    “江隔郵筒已自疏”全詩

    《寄張守仲思十首》
    詩成跬步遣長須,江隔郵筒已自疏
    相六年無一字,故人何計慰窮途。

    分類:

    《寄張守仲思十首》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《寄張守仲思十首》是宋代詩人陳造所作的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對遠方友人張守仲的思念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩成跬步遣長須,
    江隔郵筒已自疏。
    相六年無一字,
    故人何計慰窮途。

    中文譯文:
    寫完這首詩,我希望它能代替我的步履,寄給遠方的朋友。
    江水將我們隔開,書信往來已經稀少。
    六年來,我和故友沒有一字相聚,
    他在遠方,我又該如何安慰他在困境中的心路歷程呢?

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人對遠方友人張守仲的思念之情。詩人透過詩詞表達自己思念之情的愿望,希望這首詩能夠代替自己的步履,傳達給遠方的朋友。詩人提到江水將他們隔開,郵筒往來已經稀少,暗示了兩人之間的距離和隔閡。詩人寫道六年來兩人沒有相聚、沒有書信往來,展現了他們之間的長時間分離和沉默。最后,詩人思索如何安慰遠方友人在困境中的心路歷程,表達了對友誼的珍視和擔憂。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人思念友人的情感。通過詩中的意象和隱喻,詩人將自己的內心感受傳達給讀者。江水和郵筒成為聯系兩人的象征,隔開的江水和稀少的書信往來增加了兩人之間的距離和疏離感。詩人提到六年來沒有一字相聚,更加強調了時間的流逝和分離的悲傷。最后,詩人思考如何安慰遠方友人,展現了他對友誼的真摯關懷和擔心。這首詩詞以簡潔而深刻的語言,抒發了詩人的情感,使讀者能夠感同身受,思考友情的珍貴和距離的遙遠。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “江隔郵筒已自疏”全詩拼音讀音對照參考

    jì zhāng shǒu zhòng sī shí shǒu
    寄張守仲思十首

    shī chéng kuǐ bù qiǎn cháng xū, jiāng gé yóu tǒng yǐ zì shū.
    詩成跬步遣長須,江隔郵筒已自疏。
    xiāng liù nián wú yī zì, gù rén hé jì wèi qióng tú.
    相六年無一字,故人何計慰窮途。

    “江隔郵筒已自疏”平仄韻腳

    拼音:jiāng gé yóu tǒng yǐ zì shū
    平仄:平平平仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平六魚  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “江隔郵筒已自疏”的相關詩句

    “江隔郵筒已自疏”的關聯詩句

    網友評論


    * “江隔郵筒已自疏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江隔郵筒已自疏”出自陳造的 《寄張守仲思十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi