“綸巾墮清夜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綸巾墮清夜”全詩
綸巾墮清夜,羽扇委初涼。
玉露飛蓮沼,銀河帶草堂。
聊憑明凈幾,那覺是他鄉。
分類:
《晚過元老》吳則禮 翻譯、賞析和詩意
《晚過元老》是一首宋代的詩詞,作者是吳則禮。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
煮茗月才上,
觀棋興未央。
綸巾墮清夜,
羽扇委初涼。
玉露飛蓮沼,
銀河帶草堂。
聊憑明凈幾,
那覺是他鄉。
詩意:
這首詩以晚上拜訪元老的場景為背景,描繪了詩人在宴會中的心境和感受。他品茗已到月上之時,觀棋的興致卻依然未減。綸巾從頭上滑落下來,點綴著晴朗的夜空,而羽扇也隨著初涼而搖曳不定。詩人看到玉露飛濺在蓮花池中,銀河則環繞著他的草堂。他只能寄情于明凈的桌幾,卻覺得這里并非是他的家鄉。
賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫和深情的意境,表達了詩人在宴會中的感受和思考。詩人以煮茶、觀棋為線索,通過描繪細微的景物和感受,將讀者帶入了一個靜謐而美好的夜晚。綸巾和羽扇的墮落,象征著詩人內心的情緒變化,從熱烈逐漸轉為寂寥。玉露飛濺和銀河環繞的描繪,展示了詩人對自然景物的敏感和對美的追求。最后,詩人憑借明凈的桌幾,表達了他在異鄉的孤獨和無奈。
整首詩詞以細膩的筆觸和含蓄的情感,勾勒出了一個寂靜而思緒萬千的夜晚。通過對細節的描寫,詩人抓住了人物心理的微妙變化,以及對自然美的感悟。這首詩詞以其獨特的意境和情感流露,展示了宋代詩人的獨特才華和感受力,給人留下了深刻的印象。
“綸巾墮清夜”全詩拼音讀音對照參考
wǎn guò yuán lǎo
晚過元老
zhǔ míng yuè cái shàng, guān qí xìng wèi yāng.
煮茗月才上,觀棋興未央。
guān jīn duò qīng yè, yǔ shàn wěi chū liáng.
綸巾墮清夜,羽扇委初涼。
yù lù fēi lián zhǎo, yín hé dài cǎo táng.
玉露飛蓮沼,銀河帶草堂。
liáo píng míng jìng jǐ, nà jué shì tā xiāng.
聊憑明凈幾,那覺是他鄉。
“綸巾墮清夜”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。