<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “相對肯凄然”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    相對肯凄然”出自宋代吳則禮的《次韻林初心先輩》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng duì kěn qī rán,詩句平仄:平仄仄平平。

    “相對肯凄然”全詩

    《次韻林初心先輩》
    太史滯周南,醇儒去廣川。
    功名欺白發,風雨送流年。
    故國悲歌里,滄洲醉夢邊。
    平生心似鐵,相對肯凄然

    分類:

    《次韻林初心先輩》吳則禮 翻譯、賞析和詩意

    《次韻林初心先輩》是宋代詩人吳則禮的作品。這首詩詞表達了詩人對時光流轉和個人遭遇的思考和感慨。下面是它的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    太史滯在周南,
    醇儒離開廣川。
    功名欺凌白發,
    風雨送走流年。
    故國悲歌之中,
    滄洲醉臥于夢邊。
    平生心堅如鐵,
    面對相逢只能凄然。

    詩意:
    這首詩詞通過描繪詩人的內心世界,表達了對時光流逝和個人遭遇的感慨。詩中的主人公太史和醇儒都是學問淵博的人物,但他們卻在不同的地方滯留或離開,暗示了人生中的分別和離散。詩人通過描述他們的遭遇,反思功名和年歲對人的欺瞞,以及風雨送走時光的無情。在故國悲歌之中,滄洲成為了詩人內心的寄托和避世之地,他在夢中沉醉其中。最后,詩人表達了自己堅定如鐵的內心,面對相逢時的凄然心情。

    賞析:
    這首詩詞以簡練的語言表達了詩人內心的情感和對人生的思考。通過對太史和醇儒兩個人物的描繪,詩人展現了時光的流轉和人生的離散。他用"功名欺白發"來反思功名對于老年人的欺瞞,抒發了對現實的不滿和對歲月的感傷。在故國悲歌和滄洲醉夢的描繪中,詩人表達了對家國和理想的思念,以及對避世之地的向往。最后,詩人的堅定心志和面對相逢時的凄然心情,彰顯了他的深情和對生活的思考。

    整首詩詞情感沉郁而深沉,揭示了人生的離別和遭遇,以及對時光流逝的思考。它通過簡潔而有力的語言,傳遞了詩人內心的情感和對世事的領悟,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “相對肯凄然”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn lín chū xīn xiān bèi
    次韻林初心先輩

    tài shǐ zhì zhōu nán, chún rú qù guǎng chuān.
    太史滯周南,醇儒去廣川。
    gōng míng qī bái fà, fēng yǔ sòng liú nián.
    功名欺白發,風雨送流年。
    gù guó bēi gē lǐ, cāng zhōu zuì mèng biān.
    故國悲歌里,滄洲醉夢邊。
    píng shēng xīn shì tiě, xiāng duì kěn qī rán.
    平生心似鐵,相對肯凄然。

    “相對肯凄然”平仄韻腳

    拼音:xiāng duì kěn qī rán
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “相對肯凄然”的相關詩句

    “相對肯凄然”的關聯詩句

    網友評論


    * “相對肯凄然”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相對肯凄然”出自吳則禮的 《次韻林初心先輩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi