“黃金腰下還鄉印”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃金腰下還鄉印”全詩
黃金腰下還鄉印,翠琰胸中報國詩。
乘駟長卿羞志淺,懷章公子恨名遲。
知公觸事須尊主,揭榜新堂是訓辭。
分類:
《榮歸堂二首》強至 翻譯、賞析和詩意
《榮歸堂二首》是宋代詩人強至的作品。這首詩描繪了一個歸鄉的場景,表達了詩人對家鄉的情感和報國之志。
詩中描述了一個春天的景象,嫩綠的柳樹和盛開的花朵環繞著古老的園圃,紅色的屋檐和碧綠的瓦片倒映在春天的池塘中。詩人提到了黃金腰間佩戴的還鄉印章,表示他要回到家鄉,為國家作出貢獻。而翠綠的琰璧則象征著詩人胸中的愛國之情和報國之志。
接下來,詩人提到了乘坐駟馬的長卿和懷有抱負的章公子。長卿因為志向不大而感到羞愧,而章公子則因為名聲遲到而感到懊悔。這里詩人通過對比,表達了自己對于有志報國的人的崇敬和敬仰之情。
最后兩句表達了詩人對有見識之士應該尊重君主的觸動,他們應該遵從君主的命令,參加科舉考試,以求進取。"揭榜新堂是訓辭"表示詩人認為參加科舉考試是一種學習和進取的方式。
整首詩以家鄉的景色為背景,通過描寫自然景觀和人物形象,表達了詩人對家鄉和國家的深深眷戀之情,以及對有志報國者的敬仰和對進取精神的思考。
“黃金腰下還鄉印”全詩拼音讀音對照參考
róng guī táng èr shǒu
榮歸堂二首
nèn liǔ nóng huā wéi jiù pǔ, zhū méng bì wǎ zhào chūn chí.
嫩柳濃花圍舊圃,朱甍碧瓦照春池。
huáng jīn yāo xià huán xiāng yìn, cuì yǎn xiōng zhōng bào guó shī.
黃金腰下還鄉印,翠琰胸中報國詩。
chéng sì zhǎng qīng xiū zhì qiǎn, huái zhāng gōng zǐ hèn míng chí.
乘駟長卿羞志淺,懷章公子恨名遲。
zhī gōng chù shì xū zūn zhǔ, jiē bǎng xīn táng shì xùn cí.
知公觸事須尊主,揭榜新堂是訓辭。
“黃金腰下還鄉印”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。