“山頭鹿下長驚犬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山頭鹿下長驚犬”全詩
買斷竹溪無別主,散分泉水與新鄰。
山頭鹿下長驚犬,池面魚行不怕人。
鄉使到來常款語,還聞世上有功臣。
分類:
作者簡介(王建)
《題金家竹溪》王建 翻譯、賞析和詩意
題金家竹溪
少年因病離天仗,乞得歸家自養身。
買斷竹溪無別主,散分泉水與新鄰。
山頭鹿下長驚犬,池面魚行不怕人。
鄉使到來常款語,還聞世上有功臣。
譯文:
少年因病離鄉遠行,棄官還家自行養生。
將金家竹溪買斷所有,與新鄰人平分泉水。
山頂有鹿經過驚動犬,池塘有魚游動不怕人。
鄉里的使者常常贊揚,傳聞世上有功勛之人。
賞析:
這首詩由五律組成,以敘述的方式表現了作者寧靜、自然的人生觀和情感。詩人王建少年時由于生病不能再在官府工作,于是決定回鄉自養身體。
詩中表現了詩人對家鄉山水的眷戀之情,他買斷了竹溪的全部所有權,不再有其他的主人,但他并不獨占泉水,而是與新鄰人平分。這些細節描寫展現了作者的慷慨和寬容之情。
詩的下半部分描繪了鄉村的景象。在山頭,當鹿經過時,引發犬只的驚吠;在池面,當魚游動時,卻不怕人類的存在。這些描寫展現了大自然的和諧與平靜。
最后兩句“鄉使到來常款語,還聞世上有功臣。”表達了詩人對鄉里使者的贊揚,同時也聽說世間還存在有功勛之人。這句話的意思是,即使返鄉自養,作者仍然注重鄉里的公務,對有功之人的崇敬。
總之,這首詩以平實自然的語言,通過描繪自然景物和描述家鄉生活的細節,展現了作者安靜、寧靜、寬厚的人生態度。
“山頭鹿下長驚犬”全詩拼音讀音對照參考
tí jīn jiā zhú xī
題金家竹溪
shào nián yīn bìng lí tiān zhàng, qǐ dé guī jiā zì yǎng shēn.
少年因病離天仗,乞得歸家自養身。
mǎi duàn zhú xī wú bié zhǔ,
買斷竹溪無別主,
sàn fēn quán shuǐ yǔ xīn lín.
散分泉水與新鄰。
shān tóu lù xià zhǎng jīng quǎn, chí miàn yú xíng bù pà rén.
山頭鹿下長驚犬,池面魚行不怕人。
xiāng shǐ dào lái cháng kuǎn yǔ, hái wén shì shàng yǒu gōng chén.
鄉使到來常款語,還聞世上有功臣。
“山頭鹿下長驚犬”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。