“洗妝濃出塞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洗妝濃出塞”出自宋代鄭獬的《句》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xǐ zhuāng nóng chū sài,詩句平仄:仄平平平仄。
“洗妝濃出塞”全詩
《句》
未識春風面,先聞樂府名。
洗妝濃出塞,進艇客登瀛。
洗妝濃出塞,進艇客登瀛。
分類:
《句》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《句》
朝代:宋代
作者:鄭獬
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人鄭獬創作的作品,描繪了一個未曾親眼見過春風的人,卻先聞樂府名曲的情景。詩人通過描寫洗妝濃出塞,進艇客登瀛的場景,表達了對春風的向往和渴望。
整首詩抓住了春風這一自然現象,以及樂府名曲的魅力。詩人通過未識春風面的描述,表現了自己對春天的無限向往,詩中的人物在未見春風的情況下,卻先聽到了樂府的名聲,這種聽覺上的感知使得詩人對春風的期待更加強烈。
接下來的描寫中,詩人運用了洗妝濃出塞和進艇客登瀛的意象。洗妝濃出塞意味著人們在遠離城池的地方梳洗打扮,準備迎接春天的到來。進艇客登瀛則表達了詩人想要乘船登上遙遠的瀛洲,尋找春天的心愿。這些意象的運用,使得詩中的人物形象更加豐滿,情感更加深厚。
整首詩以簡潔的語言和精練的意象,表達了詩人對春天的渴望和向往。通過描述未識春風面,先聞樂府名的情景,詩人將讀者帶入了一個充滿期待和想象的氛圍中。讀者可以從中感受到對春天的渴望,以及對美好事物的追求。整體而言,這首詩展示了鄭獬獨特的意境構思和情感表達能力,給人以清新淡雅的藝術享受。
“洗妝濃出塞”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
wèi shí chūn fēng miàn, xiān wén yuè fǔ míng.
未識春風面,先聞樂府名。
xǐ zhuāng nóng chū sài, jìn tǐng kè dēng yíng.
洗妝濃出塞,進艇客登瀛。
“洗妝濃出塞”平仄韻腳
拼音:xǐ zhuāng nóng chū sài
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“洗妝濃出塞”的相關詩句
“洗妝濃出塞”的關聯詩句
網友評論
* “洗妝濃出塞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“洗妝濃出塞”出自鄭獬的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。